Бал жертв (Понсон дю Террайль) - страница 208

— Я вам скажу, как я узнал, что у бригадного начальника тридцать тысяч золотом.

— Ну?

— В одну ночь, наловивши кроликов, я воротился в замок через кухню. Солероль был один в столовой. Я увидел луч света под дверью и посмотрел в щелку замка: Солероль стоял у стола и считал луидоры. На столе находился сундучок, о котором я вам говорил. Солероль бормотал сквозь зубы, но я слышал, что он говорил…

— Что же такое?

— А вот: «Солероль, мой милый, надо все предвидеть; если Республика погибнет, ты только что успеешь улепетнуть из Франции, где тебя пошлют на эшафот. Но для этого нужно иметь деньги… И вот тебе тридцать тысяч ливров».

— Он, верно, положил луидоры в сундучок?

— Разумеется. Потом запер сундучок, надел плащ, бормоча: «Ужасный холод!» Потом заткнул за пояс два пистолета, а сундучок взял под мышку.

— И вышел?

— Да, я только что успел спрятаться в тени коридора. Он вышел из столовой через переднюю в сад.

— А ты за ним?

— Потихоньку. В саду он взял заступ и зарыл сундучок в землю.

— В каком месте?

— Я вас отведу, папаша, если вы хотите идти со мной.

— Хочу ли я! — воскликнул фермер, и глаза его сверкнули алчностью.

Настала ночь, они вышли из комнаты бригадного начальника по маленькой лестнице. В передней они встретили Клемана, старого камердинера покойного маркиза де Верньера.

— Мы трудимся для барыни, старичок, — сказал ему Брюле.

— Я так и думаю, — прошептал старик.

— Следовательно, не удивляйся, что мы выходим ночью, — прибавил Брюле.

— Хорошо, — отвечал старый слуга.

В саду Брюле снова посмотрел на сына.

— Куда ты меня ведешь? — спросил он.

— Знаешь сломанную голубятню в парке?

— Да.

— В развалинах есть подземелье.

— Да, это был погреб.

— Ну, это там…

Брюле хотелось броситься на сына, когда они проходили по крытой и темной аллее, и задушить его, чтобы не делиться, но Заяц угадал эту мысль и сказал:

— Я знаю это место… Его нелегко найти среди каменьев и терновника для того, кто не видел, как я, где бригадный начальник закопал сундучок.

— Пойдем! — сказал Брюле, удвоив шаги.

— О! Нам еще долго идти, и мы имеем время поговорить…

— Ты хочешь говорить, о чем?

— О многом. Нам надо объясниться.

— Насчет чего?

— Ведь мы с роялистами?

— По крайней мере на время, пока Солероль жив…

— А потом?

— А потом я им изменю для того, чтобы отомстить графу Анри.

— Вы его ненавидите?

— Столько же, сколько Солероля.

— А других?

— Я им не желаю ни добра, ни зла.

— Зачем же им изменять?

— Я посмотрю… Если они платят хорошо…

— Вот уже прекрасный задаток, — с насмешкой сказал Заяц, — тридцать тысяч ливров золотом не каждый день валяются на земле.