Золотой корсар (Нуар) - страница 181

— Я скоро освобожусь, — проговорила она. — Пусть подождет, проказница.

Представить Паоло министру она не осмеливалась, но тот, по совету Люсиль, сам с игривым видом вышел в гостиную, держа на руке попугая, которого принесла горничная.

Он вплыл в салон, словно ветреная девчушка, озадаченный, остановился перед министром, опустил глаза и залился румянцем.

Герцогиня быстро поняла, что от нее требуется.

— Милочка, — сказала она, вставая и целуя Паоло в лоб, — позволь мне закончить разговор с господином министром. Через пару минут я буду в твоем полном распоряжении.

И, после того как Паоло удалился, она заметила:

— Это дражайшее дитя — восхитительное создание, которое я безумно люблю. Посреди моего одиночества она мне — все равно что сестра.

Вся разыгранная сцена показалась Луиджи вполне естественной.

Герцогиня, однако, выглядела немного смущенной, что не могло ускользнуть от министра; но он довольствовался тем, что, сам того не желая, выстроил по этому поводу массу догадок.

— А вдруг… — подумал он.

И он улыбнулся.

— Госпожа герцогиня, — сказал он, — как я уже имел честь вам сказать, я здесь по поручению короля.

Молодая женщина слегка побледнела.

— Его величество, — продолжал Луиджи, — посылают вам этот подарок и просили меня заверить вас в том, что вам нечего опасаться в связи с тем, что произошло прошлой ночью.

— Что вы хотите этим сказать? — спросила герцогиня, вздрогнув.

— Все и ничего, сударыня. Если вы захотите выслушать мой рассказ, я к вашим услугам; если же, напротив, вы пожелаете, чтобы я промолчал, я буду нем как рыба.

Собрав всю свою волю в кулак, молодая женщина произнесла с усилием:

— Говорите, сударь.

— Ничего не тая?

— Да, сударь.

— Сударыня, — сказал Луиджи, — прежде всего я должен сказать, что вы — более королева, чем таковой выглядите, и для того, чтобы стать ею в глазах других, вам не хватает отнюдь не величественности, а диадемы.

Герцогиня поклонилась.

Луиджи продолжал:

— Но, даже будучи королевой, в последнее время вы немало настрадались.

Герцогиня едва заметно кивнула в знак согласия.

— И тем не менее, сударыня, вместо того чтобы обратиться ко мне, Луиджи Фаринелли, вашему верному слуге и министру полиции, с просьбой избавить вас от досаждающей вам персоны, вы предпочли воспользоваться услугами некоего наемного убийцы, который и отправил синьора Гаэтана на тот свет. Он был убит этой ночью.

— Вы обвиняете меня в…

— Обвиняют, когда речь идет о преступлении. В данном же случае преступным мне видится факт того, что этот мерзавец посмел позволить себе желать вас… Когда я рассказал обо всем королю…