Парижское приключение (Эштон) - страница 45

На непослушных ногах Рене вернулась к метро и взяла билет до места, где, как она знала, почта работала круглые сутки. А там, все еще кипя негодованием, отправила Себастьену телеграмму, что приедет в Париж в середине апреля. «Вот и все, пусть будет так!» — сказала она себе с некоторым удовлетворением.

Однако, проснувшись на следующее утро, почувствовала, что гнев ее испарился, и похолодела, когда поняла, что наделала. Теперь отступать было некуда. Придется поехать в Париж, что бы ни случилось, а там вступить в новую, пугающую ее жизнь среди чужих, незнакомых людей. Взгляд Рене упал на обручальное кольцо, и она сняла его с пальца. С этим покончено, надо отослать его обратно Барри.

Но вдруг ей в голову пришла другая мысль, и она надела кольцо обратно на палец. Пока Барри не попросит вернуть кольцо, надо его носить как защиту… только от чего? От коварства Леона? Больше ей ничто не грозит — с мужчинами покончено навсегда, все они не стоят ее доверия. И все-таки Рене не хотелось бы, чтобы Леон догадался, что Барри порвал с ней отношения из-за него.

Глава 4

Теплым апрельским днем Рене прилетела во Францию. Асфальт был мокрым, и повсюду стояли лужи от только что прошедшего ливня, но ее встретило яркое солнце. Она приняла это за добрый знак. Автобус довез ее из аэропорта до центра города, а там она встала в очередь на такси. Конечно, это было непозволительным расточительством, но Рене решила отложить исследование парижского метро до другого раза, когда у нее не будет в руках тяжелого багажа. Такси повезло ее по лабиринту маленьких улочек и переулков, чтобы избежать пробок на больших проспектах. Рене мельком увидела Эйфелеву башню, потом Сену, когда они пересекали ее по невзрачному мосту. Она слышала, что Париж называют городом деревьев, и теперь удостоверилась, что это близко к истине. Деревья не только обрамляли с обеих сторон все бульвары и улицы, но и росли на каждом свободном пятачке. В это время года они стояли одетыми в кружево нежно-зеленых листьев.

Пансион мадам Дюбонне находился на улочке, застроенной старыми домами, высокими и мрачными, стоически ожидающими сокрушительных ударов бульдозеров, которым уже подверглись многие старые здания в округе, чтобы уступить место новостройкам. Старый слуга в голубых полотняных брюках вышел на крыльцо. Позже она узнала, что это Анри — живущий в подвале консьерж, без которого во Франции не обходится ни один уважающий себя дом. Он и его жена Клотильда также выполняли в пансионе обязанности прислуги. Анри посмотрел на счетчик и повернулся к Рене, чтобы назвать ей сумму, которую она должна заплатить. Она протянула водителю деньги, включая щедрые чаевые, а Анри тем временем взял ее чемоданы. Тут из дома вышла сама мадам Дюбонне, чтобы поприветствовать прибывшую. Это была полная женщина с сердечным материнским обхождением, хотя глаза на ее круглом расплывшемся лице смотрели цепко и проницательно. К огромному облегчению Рене, она прилично говорила по-английски, хотя и с чудовищным акцентом.