Невеста для принца (Иванова) - страница 46

Я опомнилась, когда стояла уже на ногах, избежав серьезных ушибов.

– Что вы там делали, мисс Гамильтон? – спросил меня мой спаситель, новый преподаватель факультета магправа Саймон Бирт. – Надеюсь, не подглядывали за принцем? – Он улыбнулся, но во взгляде его сквозило беспокойство.

– Нет, – соврала я. – Мне показалось, там котенок. На дереве. Не может слезть.

– Но в результате не слезли вы, – сказал профессор Бирт. – Не ушиблись? Не поцарапались? – Его глаза с прежней тревогой пробежались по мне с головы до ног.

– Нет, вроде все хорошо, – ответила я. – Спасибо. За то, что поймали.

– Надеюсь, вы и впредь будете благоразумны и мне не придется вас больше ловить, – усмехнулся он. – И поторопитесь, скоро уже начнутся занятия, а вы еще не в форме. Вы же не хотите ко всему прочему получить выговор?

Я отрицательно покачала головой.

– Тогда идите. Только в обход, чтобы не попасться на глаза гвардейцам, – предупредил Бирт и даже показал направление. И пошел своей дорогой дальше.

Я же еще несколько минут простояла на месте, обескураженная поведением профессора. Он не отчитал меня за такую достаточно серьезную провинность и имел полное право сам вынести выговор, но не сделал этого, только пожурил, еще и позаботился. И он точно не поверил ни про какого котенка, понял, что я действительно наблюдала за принцем, потому и скрылся со мной за углом, чтобы меня не заметил его высочество. Нет, все-таки этот Бирт странный какой-то… Очень странный.

Позавтракать я все же не успела, мне только и хватило времени, чтобы привести себя в порядок и переодеться. Ну а мысли мои были по-прежнему только о Вейтоне, правда, теперь к ним добавились размышления об их тяжелом разговоре с принцем… И о Глории. Пока я не хотела думать о том, что его высочество говорил серьезно насчет их брака с Вейтоном. Возможно, он пошутил, решил разыграть ее. Иначе, если это правда… Я тогда просто не знаю, что буду делать и как это переживу.

Лекции не смогли меня отвлечь от всех волнений, я чувствовала себя взвинченной и дерганой. Преподавателей слушала вполуха и чуть не разбила Слезу Феникса – очень хрупкий кристалл-артефакт, обладающий мощными заживляющими свойствами. Зато он подтолкнул меня к мысли сделать для Вейтона мазь, которая бы помогла его ране затянуться поскорее. Да и Джулиане она бы не помешала. Но для этого надо было получить разрешение от профессора Роха на пользование его лабораторией. Пришлось сказать, что мне дала особое задание сама декан и для него требуется провести один эксперимент, в котором могут понадобиться некоторые ингредиенты и приспособления из его учебного шкафа. Рох вроде как поверил и позволил мне провести там «ровно час» после обеда. Поела я наспех, встретив в столовой из всей семерки только Алекса. Он попытался заговорить со мной о Вее, но я извинилась и сказала, что очень спешу. Впрочем, так оно и было.