Игра из Тени. Книга II: Печать Огня (Осколков) - страница 85

— И вы не возражали? — я изо всех сил пытался найти пробелы в этой истории. — Она же аристократка!

— Этого мы не знали, — в голосе монаха в черном возмущение сменилось злостью, но быстро перешло в смирение. — Она говорила, что это дары от наших собратьев из столицы. Но это неважно. Мы готовы принять помощь от кого угодно. Потому что мы выше этого! Мы лучше!

— Мы лучше! Мы лучше! — слово эхом, пронеслось по залу.

— Так! — я поднял руки над головой. — Пара секунд. Я уже ничего не понимаю.

— Возможно, ты просто устал, брат мой, — положив мне руку на плечо, произнес местный лидер. — Линда! — позвал он. Полненькая женщина вскочила с задних рядов и поклонилась. — Позаботься о сестре Беллы и ее друзьях. Им нужен отдых.

Отдых? Да, отдых бы не помешал. Встреча утром, безумная скачка, а теперь все эти откровения забрали всю мою энергию. Я буквально валился с ног.

Посмотрев на серые лица своих компаньонов, я окончательно удостоверился, что нам нужен перерыв. А завтра уже все обсудим.

Кое-как мы добрели до таверны, где нас уже поджидала тройка обеспокоенных вояк. Виолла махнула им рукой — мол, все в порядке. Вместе мы зашли в таверну. Внутри было пусто, словно шаром покати.

— Вы не подумайте, у нас просто редко бывают гости, — хлопотала зашедшая прямо за нами Линда. — Такая честь, такая честь. Помогать сестре Беллы, кто бы мог подумать. Теперь могу, наконец, отплатить ей за доброту.

— Ага, — кивнул я, бросая золотую монету на стол, которую быстро сгребла вездесущая рука трактирщицы. — Мы займем весь верхний этаж.

Расточительство, но все равно включу это в итоговый счет. А так как платят мне оба Рода, то получу вдвойне. Вот она — прибыль.

— Конечно, конечно, — пробормотала Линда, проверяя на зуб подлинность золота. — Все уже готово.

— Готово? — в Мии взыграла паранойя. — Вы знали, что кто-то приедет?

— А? — отвлеклась трактирщица. — Нет, конечно. Но я всегда поддерживаю комнаты в чистоте и порядке. Да и их, — внезапно смутившись, женщина покраснела и отвернулась. — Не только гости используют.

— Я-я-ясно, — ухмыльнувшись, протянул я. Эк у них тут любвеобильные жители. — Ладно, — посерьёзнел я, поднимаясь вверх по лестнице. — До утра нас не беспокоить.

Женщина лишь поклонилась.

— Роалд, — догнала меня у моей комнаты Виолла. — Нам нужно…

— Давай завтра, — прервал я ее. Она, небось, хотела обсудить произошедшее в церкви, вот только у меня не было ни сил, ни желания. — Я слишком устал.

Не обращая внимания на яростно пыхтящую девушку, я захлопнул дверь и, прислонившись к косяку, сполз вниз.

— Ублюдок бескультурный, — раздался голос за дверью. — Бессмертным себя посчитал.