Серые ублюдки (Френч) - страница 283

Когда камни наконец перестали падать, Шакал открыл глаза и увидел только пыль и дым. Все вокруг озарялось алхимическим огнем. Из моря обломков торчал сломанный зуб казармы. Выглянув за угол, Шакал увидел цитадель – от нее остался лишь холм горящих камней. Ковыляя по обломкам, он поспешил через содрогающийся двор к Свиному гребню. Перепрыгивая через валяющиеся всюду камни и отшатываясь от порывов пламени и пара, он шел по разрушенному двору и высматривал, нет ли кого поблизости. К счастью, здесь никого не осталось. Никто не был настолько глуп.

Горнило рушилось.

Пока он бежал, на стене впереди загорелся участок частокола. Пламя поглотило решетку, и белая штукатурка над ней тут же исчезла. Огонь быстро распространялся в обоих направлениях. Еще немного – и всю стену увенчает пляшущая нефритовая корона. Шакал побежал с пламенем наперегонки.

Впереди показался огромный помост. На гребне вверху стены стояла одинокая фигура верхом на свине – она смотрела во двор. Сквозь густой дым в воздухе Шакал понял: это была Блажка. Она убедилась, что все сбежали, и теперь дожидалась последнего, кто остался. Огонь уже подступал, прогрызая себе путь к деревянному гребню с обеих сторон.

Шакал остановился. Ему было ни за что не успеть.

Блажка его еще не заметила. Если увидит, она придет за ним. И тогда они не выберутся. Даже ее свин не сможет убежать от алхимического огня. Сделав выбор, Шакал юркнул за руины светлицы Ваятеля. Выглянул из-за разрушенной стены на нее, выглядывавшую его, и замер в ожидании. Он хотел, чтобы Блажка ушла, боялся, что она спустится в обреченную крепость и станет искать его. Это было очень вероятно. Она уже долго ждала. Языки пламени лизнули копыта ее варвара, когда она повернулась и исчезла за стеной.

Измученный, Шакал сел, прислонившись спиной к стене светлицы. Он никогда не оставался в Горниле совсем один. От этой мысли он рассмеялся, но смех прозвучал сухо и невесело.

В стене неподалеку раздался взрыв, заставив его вздрогнуть и оборвать смех. Перед ним возникла зияющая дыра – глаз с зелеными ресницами, плачущий дымом. Шакал несколько мгновений тупо смотрел на нее, раздумывая, сколько она продержится до того, как стены окончательно обрушатся. Ему до этого момента было не дожить. Проводящие каналы под землей уже начинали взрываться. Вскоре весь двор должен был превратиться в озеро огня. Шакал пристально смотрел на дыру в стене – тоннель был открыт.

Он медленно встал.

Тоннель.

Он ощущал его жар даже со своего места. Черт, там было не выжить. Но шанс оставался. Дыра находилась чуть южнее верхнего изгиба стены. Ему предстояло пройти чуть больше половины окружного маршрута. Это было безумие. Ворота на другом конце наверняка были закрыты. Даже если он доберется до них, не поджарившись, он окажется в ловушке. Если только в стене не появится других дыр. Чтобы выбраться, ему достаточно будет только одной с наружной стороны.