• Κουκκουροβουκινατῶρες φουκτοκολυτρύπατοι — «сморщенночленные и дырозадые». Перевод отчасти гадательный, но это наиболее вероятное истолкование. Перед нами часть поэмы на народном языке, высмеивающей режим Иоанна I Цимисхия (969–976), а здесь метящей в его евнухов, спальничего Василия Лакапина и патриарха Полиевкта.
• Высокопоставленные чиновники в VI веке носили странные прозвища: ведущие военачальники были известны как Пожиратель и Горбун, гражданский магистрат был — Тыква, а фискальный чиновник назывался Александр Ножницы (потому что он обрезал монеты по краям).
* * *
Византийцы никогда не упускали возможности высмеять чье-то имя путем его искажения, чтобы превратить в насмешку.
• Непопулярный высокопоставленный чиновник Стефан Агиохристофорит (названный в честь святого Христофора) был прозван Ἀντιχριστοφορίτης «Антихристоносец» (Никита Хониат. История 293).
• Владетель Филадельфии после падения Константинополя в 1204 году Феодор Мангафа был прозван Μωροθεόδωρος «Дурофеодор» (Георгий Акрополит. История 7).
• Иоанн Аргиропул высмеивал своего врага Катавлатту как Скатавлатту, от греческого σκῶρ, σκατός «дерьмо» (Сатира на Катавлатту; XV век).
Против соперников
Κασαλβοπορνομαχλοπροκτεπεμβάτης — «оседлавший (ἐπεμβάτης) анусы (πρωκτός) шлюх (κασαλβάς), проституток (πόρνη) и похотливых женщин (μαχλάς)». Одно из многих сложносоставных оскорблений, придуманных Константином Родосским, чтобы высмеять своего врага, ученого и дипломата Льва Хиросфакта (около 900 года), чья фамилия, кстати, означает Свинорез.
Ολεθροβιβλιοφαλσογραμματόφθορος — «губящий (φθόρος) написанием дурных книг (ὀλεθρο-βιβλίον) и поддельных писаний (φαλσό-γραμμα)».
Ἑλληνοθρησκοχριστοβλασφημότροπος — «тот, кто по характеру (τρόπος) склонен верить язычникам (Ἑλληνό-θρησκος) и хулить Христа (Χριστο-βλάσφημος)».
Πρεσβευτοκερδοσυγχυτοσπονδόφθορος — «губящий (φθόρος) договоры (σπονδαί) и смущающий (συγχύζω), будучи послом (πρεσβεύτης), пекущимся о выгоде (κέρδος)».
Βουλγαραλβανιτόβλαχος — «болгаро-албано-влах», этническая кличка, направленная против болгарского кандидата в Константинопольские патриархи и намекающая, что он влах по рождению и албанец по внешности (Иоанн Катрарий. Анакреонтические стихи против философа Неофита 50–54; XIV век).
* * *
Цеца попросили исправить старую рукопись, содержащую «Историю» Фукидида, но он обнаружил, что предыдущий переписчик сделал много ошибок. В какой-то момент он написал на полях:
«Воняет книгописца хуже всех дерьмо»
(Palatinus graecus 252, f. 184v).