Люди золота (Дебо) - страница 29

— Примите, Бруггиль, выражение моего сочувствия по поводу преждевременной кончины вашей жены…

Нотариус страшно побледнел. Действительно, мистрис Бруггиль умерла от болезни, унесшей ее в несколько часов.

Нотариус сделал знак согласия.

— Вы мне доставите удовольствие, — продолжал начальник, — если станете часто посещать семейство де-Керваль…

«Люди золота» с удивлением переглянулись.

— Семейство де-Керваль, — повторил начальник. — Я не ошибся, господа!.. Мисс Фернанда прелестная девушка… Теперь, господа, скажите, не трудился ли еще кто-нибудь для блага нашего союза?

— Я, начальник, — сказал, вставая, дон Лимарес.

— Говорите.

— Через месяц, скоро я буду знать наверно, в какое число, приедет в Нью-Йорк самое богатое семейство нашей страны. Оно состоит из моего брата, его жены и двоих детей: маленького мальчика и девушки двадцати лет. Я… извините!.. — поправился он, — мы прямые наследники этого семейства.

— Они известны в Нью-Йорке?

— Да, начальник, в высшем обществе.

— Они едут прямо из Бразилии?

— Нет, они путешествовали по северной Америке, они приедут из Бостона.

Начальник долго думал; потом он открыл атлас, тщательно проследил дорогу, по которой должно было ехать бразильское семейство и спросил:

— Сторожа вертящегося моста Блэнна преданы нам?..

— Нет, начальник! — отвечал мистер Нильд.

— Ну так надо купить их или заменить в день прибытия поезда, на котором будет ехать семейство Лимарес!.. Вы меня поняли, не правда ли?..

Никто не отвечал. Эти люди, способные на все преступления, были взволнованы. Мысль, выраженная начальником, была ужасна!..

Несколько времени он молча глядел на них, потом, скрестив руки, сказал с выражением глубочайшего презрения:

— Вы дрожите как дети, «Люди золота»! Вы видите теперь, что я ваш начальник!..

XIII.

Любовь

Бедная сумасшедшая сделалась членом семейства де-Керваль. Ее привязанность к Фернанде увеличивалась с каждым днем. Когда Фернанда старалась заставить ее говорить, бедная безумная с удивлением глядела на нее своими большими голубыми глазами, в которые казалось, возвращался рассудок. Но она по-прежнему молчала. Невозможно было узнать от нее что бы то ни было. Ни госпожа де-Керваль, ни Роберт, так же, как и сама Фернанда, не могли достичь желанного результата. А между тем Роберт готов бы был пожертвовать своей жизнью, чтобы спасти молодую девушку. Он любил ее.

Он надеялся передать свою любовь бедной безумной и таким образом сделать то, перед чем дружба была бессильна…

Ее назвали Джен.

Печальная, погруженная в свои мечты, она выходила из этого состояния только по голосу Фернанды. Однако Роберт также привлекал ее, но казалось, что какая-то инстинктивная скромность мешала ей выражать Роберту такое же доверие, как и его сестре. Здоровье мало-помалу возвращалось к ней. Щеки ее потеряли лихорадочный румянец, темные круги под глазами стали уменьшаться.