Иллюзии (Стоун) - страница 158

Облегчение и радость появились на лицах пятерых людей, когда они увидели Джиллиан и Чейза. Для родителей Джиллиан и Стефани радость была чистой, искренней и безмерной. Джек тоже искренне радовался тому, что Джиллиан и Чейз не пострадали, но его радость была омрачена тем, что от прекрасной машины остался лишь дымящийся каркас.

Лицо Джека было спокойным, взгляд был непроницаемым, а вот мысли — тревожными. Это был второй несчастный случай с Чейзом Кинкейдом, и уже во второй раз он чуть не погиб. Джек не верил в совпадения. Он очень огорчился, обнаружив, что машина сгорела. Теперь даже лучшим специалистам полицейского департамента вряд ли удастся разобраться в причине трагедии, когда они будут осматривать эти обломки.

Джек напомнил себе, что Чейз жив и сможет стать свидетелем в этом несчастном случае.

К тому времени, когда пятеро людей подбежали к Джиллиан и Чейзу, Джеку удалось справиться с волнением. Оставалась еще одна пара глаз — Брэда, — в которых было не только облегчение, но и что-то еще.

— Сукин сын! — закричал он. — Что ты наделал!

Чейз знал, что ему предстоит трудный разговор с кузеном. Он хотел, оставшись с ним наедине, сказать ему те же гневные слова, которые только что услышал от него: «Сукин сын! Какого черта ты сказал Николь, когда мы с Джиллиан прилетаем с Бора-Бора?!»

Но сейчас, когда они с Джиллиан чудом избежали смерти, ему не хотелось ссориться.

— Извини, Брэд.

— Ты, наверное, мчался как одержимый! — продолжал кричать Брэд. — Можешь распоряжаться собственной жизнью, но ты не имеешь права рисковать жизнью Джиллиан! Ты мог ее убить!

— Мы оба могли погибнуть, Брэд, но не из-за моей оплошности. Отказали тормоза.

— Что? — Лицо Брэда стало еще мрачнее. — Эта проклятая машина всегда была с характером. Наверняка она не проходила техосмотр со дня твоего исчезновения, разве не так? Естественно, нет, так как ты ничего не помнишь. Тормоза следует проверять почаще. — Повернувшись к Джиллиан, Брэд извиняющимся тоном добавил: — Прости, Джилл. Мне следовало бы сделать это самому или по крайней мере напомнить Чейзу.

— Я должна была сама напомнить ему об этом.

— Нет, — возразил Чейз женщине, которая, как и та маленькая девочка, собралась взвалить на себя чувство вины за второй трагический случай, в котором она была совершенно не виновата. — Это не твоя вина, Джиллиан, — сказал он, глядя ей в глаза, затем повернулся к Брэду: — Это даже не твоя вина. Брэд. Просто случилось то, что случилось, и хватит об этом.

Глава 26

Клаудиа и Эдвард отвезли Чейза и Джиллиан в Клермонт, дождались, когда они войдут в дом, и уехали.