Иллюзии (Стоун) - страница 189

Что-то — интуиция? — заставило Джиллиан отойти от него. В воздухе, окружавшем их, появилась угроза, и Джиллиан сразу почувствовала ее.

«Это глупо, — уговаривала она себя. — Брэд мой близкий друг, старший брат, которого у меня никогда не было».

И вдруг зазвонил телефон. Она быстро направилась к нему, испытав облегчение от этого внезапного вторжения — облегчение, дающее ей возможность увеличить расстояние между собой и Брэдом.

— Алло?

— Джиллиан, это Чейз.

— Чейз?

Прождав двадцать бесконечных минут звонка Джека, всей душой желая услышать его голос, чтобы потом, как он запланировал, позвонить в другое место, Чейз наконец не выдержал, и его палец сам собой набрал номер телефона в Клермонте.

«Мое желание меня убьет, — думал Чейз, набирая номер, — потому что та жизнь, которая еще теплится в моем сердце, угаснет, как только я услышу в ее голосе ненависть и отчуждение».

Чейз подготовил свое сердце к ненависти, к смерти, но вот она произнесла его имя, и в ее голосе не было зла.

— Привет, — поздоровался он, и в этом коротком слове звучали радость и удивление, как и тогда, когда они впервые занимались любовью.

— Привет, — откликнулась она с такой же радостью, как и перед их первой ночью любви. Но когда Джиллиан снова заговорила, ее голос был ровным: — Как ты?

«Что случилось? Неужели она все еще меня ненавидит? Или здесь что-то другое». Наконец он догадался:

— Ты не одна?

— Да, — подтвердила Джиллиан, посмотрев на Брэда. Его глаза были сейчас черными и очень злыми. — Ты где?

— В отеле «Белэр». Я думаю, что мой брат не был убийцей. Я знаю, что это звучит невероятно, но я действительно так считаю. Я также надеюсь, что ты позволишь мне походить по дому. Это могло бы мне помочь.

— Конечно. — Брэд с хмурым видом подошел к ней вплотную. — Могу я перезвонить тебе позже, Чейз?

— Я буду у себя в номере. — «Ждать твоего звонка, любить и надеяться, надеяться…»

— Хорошо. — Джиллиан, нахмурившись, посмотрела на Брэда. — Я скоро перезвоню. До свидания.

Изумрудные глаза Джиллиан вспыхнули гневом, когда она, положив трубку, повернулась к Брэду.

— Ты ведешь себя грубо, — заметила она.

— Это из-за него ты не хочешь выходить за меня замуж?

«Да, из-за него». Джиллиан очень рассердилась, но что-то не позволило ей высказать свои мысли вслух — она боялась его провоцировать. Натянуто улыбнувшись, она правдиво ответила:

— Я ни разу не говорила с ним с того дня, как он уехал в июле.

— Где он? Какого черта ему надо сейчас?

— Он в отеле «Белэр». — В улыбке Джиллиан сквозила надежда, когда она сказала человеку, который был Чейзу Кинкейду «как брат»: — Кстати, Брэд, он считает, что душитель гитарной струной совсем другой человек.