Безмолвные (Фэрроу) - страница 85

– И это все, что вы хотите сказать? – Часы, которые я могла провести отдыхая, я проводила за работой над этими перчатками.

Кеннан поворачивается ко мне, сверкая глазами.

– Я не собираюсь извиняться за то, что ты подлизываешься. Мое время очень ценно. Перестань тратить его впустую.

– А я и не подли… – я останавливаюсь, Кеннан уходит дальше. Я пытаюсь сдерживаться, но не могу удержать приступ ненависти в груди.

Я не позволю себе стать как Кеннан.

Я думаю о маме. О ее нежных руках и терпеливой улыбке. Это возвращает мне равновесие, и я выравниваю шаг.

Лестница в склоне горы вьется вниз от тренировочной площадки к алькову под ней. Я ищу перила или что-нибудь, за что можно было бы ухватиться, но их нет; тогда я стараюсь не думать о головокружительном падении. Лестница широкая и, вероятно, совершенно безопасная. Кеннан легко скользит по ней.

Здесь устроен полигон для стрельбы из лука, надежно спрятанный на скале с каменным барьером, воздвигнутым для защиты от воющих горных ветров. Кеннан делает знак слугам, обслуживающим стрельбище. Они спешно расходятся.

Я сжимаю челюсти, гадая, какую пытку она придумала сегодня.

Вскоре одетые в черное и белое слуги возвращаются, один с арбалетом, другой с колчаном стрел. Два других толкают огромное, богато украшенное зеркало.

– Предыдущие испытания были мерой твоей выносливости и силы воли, – прерывает молчание Кеннан, и ее голос резким эхом отдается от каменных стен, – сегодня мы проверяем твою сосредоточенность. Твоя задача – попасть в яблочко. Она кивает на зеркало, которое помещено в центре круга, блокируя цель, – ты должна сделать это, не потревожив стекло.

Слуга быстро устанавливает болт на место и кладет арбалет в мои руки. Он тяжелее, чем кажется.

Я никогда раньше не держала арбалет в руках, но мы с Мадсом наблюдали за стрельбой ополченцев с вершины холма за мельницей. Я немного пошатываюсь, пока мне не удается более или менее воспроизвести позу, которую я помню. Слуга молча поправляет меня, прежде чем отступить назад.

– Я не знала, что барды используют арбалеты, – говорю я.

– Барды обучены владеть разнообразным оружием, – отвечает Кеннан, – универсальность очень важна.

– Как кинжалы? – спрашиваю я, стараясь говорить непринужденно.

Я внимательно наблюдаю за лицом Кеннан, но ее единственная реакция – слегка нахмуренные брови.

– Мы обучены для ближнего и дальнего боя, – говорит она.

– Но почему? – вопрос раздается прежде, чем я успеваю его обдумать.

– Есть много вещей, которые могут угрожать нашей стране, как изнутри, так и извне, – говорит Кеннан – Как барды, мы должны быть готовы встретить любую угрозу и победить.