Но потом снова наступала ночь, приходил сон, а с ним и Сэм Бранниган, сжимающий ее в своих объятиях. Молли не могла дождаться приезда в Денвер, где она наконец сосредоточится на делах и будет думать только об интересах «Леди Джей».
После прибытия поезда в Шайенн Молли и Майкл пересели на другой поезд и через четыре часа приехали в Денвер. Молли никогда раньше не видела столь шумного города и нашла его восхитительным.
— Денвер был основан в 1859 году, — рассказывал Майкл, пока они ехали по городу, — на пересечении Южного Платта и Черри-Крик. В 1858 году на этом месте обнаружили золото, а в 1864 году — серебро. Теперь здесь находится одно из самых богатых сообществ между Сан-Франциско и Сент-Луисом.
— Да, жизнь в городе бьет ключом, — заметила Молли, когда они проезжали по улицам, запруженным грузовыми экипажами и элегантными черными ландо.
Экипаж остановился перед отелем «Гранд-Денвер», и Майкл, выпрыгнув из него, подхватил Молли за талию и опустил на землю. Они оба забронировали номера в этом отеле, потому что деловая встреча должна состояться здесь же на нижнем этаже. Говорили, что отель предоставлял самые лучшие апартаменты в городе. Молли чувствовала себя немного виноватой за то, что тратила деньги на проживание в таком шикарном отеле, но хозяева железнодорожной компании должны видеть, что имеют дело с преуспевающей землевладелицей.
Когда коридорный погрузил багаж Молли на блестящую латунную тележку, Майкл взял девушку за руку:
— Вы будете сегодня на собрании?
— Да. Я должна встретиться с Уильямом Джексоном Палмером, владельцем компании. Он уже получил от меня предложение. Если все пойдет гладко, то заседание окажется простой формальностью.
— Очень надеюсь, Молли. Я тоже буду на собрании, так что увидимся. А теперь, думаю, пришло время смыть с себя дорожную пыль.
Молли кивнула:
— Звучит заманчиво. А я могла бы немного поспать.
Майкл улыбнулся:
— Значит, до встречи.
Молли с наслаждением погрузилась в глубокую медную ванну, стоящую в углу шикарного номера. От нее исходил аромат апельсина, а теплая пенная вода приятно обволакивала разгоряченную кожу Молли. Девушка вымыла волосы, добавила еще немного ароматной пены и вновь погрузилась в воду.
Наконец она выбралась из ванны и вытерлась пушистым полотенцем. Обмотав его вокруг себя, Молли направилась к широкой двуспальной кровати, белье на которой, как и убранство всей комнаты, имело бледно-зеленые тона. Кровать с латунными изголовьем и изножьем застилало толстое атласное покрывало. В углу комнаты располагался облицованный мрамором камин.