Мозес, выбравшийся из своего перехода следом за мной, озадаченно почесал затылок и спросил:
— И куда нас тёмные боги занесли в этот раз, граф?
Если бы я знал, то обязательно бы ответил. Но не признаваться же в том, что сам ничего не понимаю? Граф Вольф не должен выглядеть болваном даже в глазах старых друзей.
— Мы в сельской провинции.
— А зачем?
— Ты сам представь ситуацию, когда в городе из порталов вываливается вооружённая до зубов толпа. Угадаешь реакцию стражников?
Барон Свальбард понимающе кивнул:
— Ну да, о чём это я… Разумеется, среди селян мы будем смотреться органичнее. Всегда подозревал, что селяне без автомата и пары гранат даже свиней кормить не ходят.
Смеётся… а у меня вдруг появилось сильное желание выдернуть ноги этому самому Соломону Хайкину.
— Да, граф, — внезапно насторожился Мозес. — Ты заметил, что здесь навозом не пахнет? И безлюдно… Странная какая-то деревня.
Действительно не пахнет. Между прочим, даже магия не смогла избавить столицу империи Ермия Неистового от вони огромного количества продуктов жизнедеятельности лошадей и столичных жителей, а тут обычная деревня, где неприятно пахнуть должно в обязательном порядке. Что за место нам подыскал мистер Хайкин, задери его тёмные боги?
Зазвонивший телефон известил, что упомянутый Соломон Хайкин прямо-таки жаждет пообщаться со мной. Ну что же, надеюсь, он сумеет убедительно оправдаться и остаться в живых.
— Слушаю вас.
— Мистер Вольф?
— А кого вы хотели услышать, достопочтенный Соломон?
— Вас! — обрадованно хрюкнуло в телефоне. — Вы таки уже на месте, или пока ещё не совсем приехали?
— Если под местом подразумеваются покосившиеся хижины среди бурьяна, то, конечно же, приехали. Но только хотелось бы знать, что мы здесь делаем, достопочтенный Соломон.
— Как это что? — в голосе Хайкина послышалось искреннее удивление. — Мы ждём меня! В том смысле, что вы ждёте меня и представителя строительной компании для согласования проекта и подписания договора.
— Какого договора?
— На выполнение работ. Или вы так и собираетесь жить в заброшенной деревне в том виде, в каком она сейчас есть?
— Мы говорили о городе с университетом, Соломон.
— Вы его не видите? А он таки есть! От вашей деревни до города всего семьдесят километров. Правда, из них шесть по грунтовкам, но дорогу с асфальтовым покрытием мы построим в первую очередь.
— Это чёрт знает что! — не удержался я от местного не слишком грубого ругательства. — Если каждый болван начнёт трактовать мои указания настолько вольно, то количество болванов в самом ближайшем времени стремительно сократится.