Шестой знак. Том второй (Лисина) - страница 80

признавали во мне свою. Не говоря уж о том, что оставшаяся во мне частица его души вынуждала почти любую Тварь относиться ко мне с уважением.

Кстати, я до сих пор так и не поняла, почему мои украшения остались при мне. Господин Иггер как-то сказал, что при переходе Драконы лишились всех своих охранных амулетов, и я склонна предполагать, что это произошло отнюдь не случайно. А вот то, что это не коснулось большинства моих висюлек, было странно. Возможно, правда, хитрость заключалась в том, что спрятанные в волосах шпильки и вдетые в уши сережки слишком тесно контактировали с моей кожей, а Эриол вообще прятался внутри моего тела, поэтому вполне мог быть не замечен магией портала. Тогда как все остальное… а подобных побрякушек, благодаря братикам-параноикам и очень трепетно отнесшегося к моей безопасности Эннара, на мне всегда болталось немало. Причем в данный момент я даже склонна думать, что вовсе не просто так потеряла королевский амулет. Потому что, если господин Иггер прав, и портал лишил нас ВСЕХ магических артефактов, то получается, что это не я растяпа, а та дрянная колонна с рунами испоганила мне все настроение и сорвала с моей шеи ничем не закрепленный сапфир.

Правда, в данный момент это все равно ничего не меняет, поэтому у меня даже приблизительно не получается предположить, куда в таком случае колонна могла его зашвырнуть.

Огорченно вздохнув, я запоздало вспомнила о терпеливо ждущем ответа повелителе и неопределенно пожала плечами.

– Это не обычная защита. Подарок, который в определенном роде обладает собственным мнением и нередко вмешивается там, где не просят.

– Да, я слышал. Илэ Мариоло докладывал, что из-за него вам пришлось отказаться от амулета-переводчика.

– Совершенно верно.

– Знаете, – нахмурился вдруг владыка, – до недавнего времени я был уверен, что портал не пропускает сюда не только магов, но и их творения… как живые, так и неживые…

Ну вот. Что я говорила!

– Но, судя по всему, мой предок чего-то не учел, когда закрывал проход.

– Я в этом, к несчастью, не разбираюсь, – привычно отмазалась я. – Но, возможно, вы правы.

– Как вам удалось изменить мой сад? – неожиданно сменил он тему. – Вы сделали его другим.

Я насторожилась.

– Вам не нравится? Для того, чтобы расчистить завалы и сделать его красивым, много сил не требуется. Не волнуйтесь – на Куполе это никак не отразилось.

– А на вас? – тихо спросил владыка.

Я удивленно подняла голову и, наткнувшись на пристальный взгляд красноватых глаз, под которым тревожно шевельнулась тьма, нахмурилась.

– Вы можете зажечь свет?