Имя ветра (Ротфусс) - страница 506

– Эй, Коут, у тебя тут гости голодные! – провозгласил Коб, отворяя дверь. Следом за ним вошли Шеп, Джейк и Грэм.

– Ну, может, на кухне чего и осталось, – отозвался Коут. – Сейчас сбегаю принесу. Или вам сначала налить?

Гости дружески выразили согласие, рассаживаясь на табуретах возле стойки. Разговор звучал привычно и уютно, как разношенные старые туфли.

Хронист во все глаза глядел на рыжего человека за стойкой. В нем не осталось ничего от Квоута. Трактирщик как трактирщик: доброжелательный, услужливый, ненавязчивый вплоть до полной невидимости.

Джейк успел как следует приложиться к кружке, прежде чем обратил внимание на Хрониста, сидящего в дальнем конце зала.

– Ух ты, Коут! Да у тебя, никак, новый постоялец? Выходит, нам повезло, того гляди мест не хватит!

Шеп хохотнул. Коб развернулся на табурете и уставился на Хрониста, который сидел рядом с Бастом, по-прежнему с пером над листом бумаги.

– А он чего, писарь, что ли?

– Писарь, писарь! – поспешно подтвердил Коут. – Пришел в город вчера поздно вечером.

Коб сощурился.

– А чего это он там пишет?

Коут слегка понизил голос, отвлекая внимание посетителей от постояльца, и заставляя их обернуться к стойке.

– Помните, как Баст в Бейдн ездил?

Те кивнули, обратившись в слух.

– Ну так вот, его там, оказывается, оспой напугали, и с тех пор он стал задумываться, что жизнь-то не вечна. Вот и решил завещание составить, пока возможность есть.

– Ну, это только разумно, в наши-то времена, – угрюмо сказал Шеп. Он допил пиво и стукнул опустевшей кружкой. – Мне бы еще пивка!

– А деньги, что я успею скопить к тому времени, как помру, пусть достанутся вдове Сейдж, – громко сказал Баст на другом конце зала. – В помощь на воспитание и приданое ее трем дочерям, которые вскорости должны войти в возраст брачевания. – Он озабоченно посмотрел на Хрониста. – «Брачевание» – есть такое слово?

– Да уж, малютка Кэти в последний год заметно подросла, – задумчиво сказал Грэм. Прочие закивали.

– Нанимателю своему оставляю свою лучшую пару сапог, – великодушно продолжал Баст. – И все штаны, какие ему сгодятся.

– А сапоги у парня и впрямь хороши, – сказал Коб Коуту. – Всегда так считал.

– Отцу Леодену поручаю распределить прочие мои земные блага между прихожанами, поскольку сам я стану беспутным духом и мне они более не пригодятся.

– Вы же хотели сказать «бесплотным», не так ли? – неуверенно уточнил Хронист.

Баст пожал плечами:

– Ну вот, как-то ничего больше в голову не приходит.

Хронист кивнул и поспешно сгреб бумагу, перья и чернильницу в свой плоский кожаный портфель.