Глаза цвета неба (Комаровская)

1

Аль-Гаффар (Одно из имен Аллаха) — Снисходительный, Тот, кто прощает грехи искренне раскаивающимся. Аль-Каххар (Одно из имен Аллаха) — Господствующий, Тот, кто своим высочеством и могуществом укрощает творения; тот, кто заставляет делать то, что хочет, независимо от того, желают этого или не желают творения; тот, чьему величию покорны творения. Аль-Ваххаб (Одно из имен Аллаха) — Даритель, Тот, кто дарует бескорыстно, кто дарует блага рабам своим.

2

Хурхэ — Милая.

3

Чапа́н (вариант — кафтан) — кафтан, который мужчины и женщины носят поверх одежды, как правило, в течение холодных зимних месяцев.

4

Курень — жилище.

5

Нойон — светский феодал, человек, занимающий руководящие посты или крупный предприниматель по местным меркам.

6

Тумен — тактическая единица монгольского войска.

7

Булгария — так ордынцы именовали Болгарию.

8

Пайцза — пластина, обозначающая особые привилегии. Такого человека в степи обязан принять, накормить и дать коня каждый. Обычно на пластине писалось имя и рисунок с изображениям орла, коня или тигра (в зависимости от ранга). (Яса (закон) Чингис-хана.) Думаю, у Ногая был либо тигр на пластине, либо дракон, как на доспехах.

9

Курултáй — съезд всех монгольских и тюркских ханов и знати, орган народного представительства для решения важнейших государственных вопросов, в определённой степени — аналог европейских парламентов.

10

Изборник — не ошибка, таково точное название летописи.

11

Дада — отец.

12

Джихангир — главнокомандующий, управитель.

13

Арха (или арза, арака) — крепкая монгольская водка.

14

Курут — сыр, чаще всего из овечьего или козьего молока, высушенный, подходит для долгих поездок, очень питательный.

15

Видок — свидетель.

16

Аль-Джаббару — одно из имен Аллаха, Помогающий, Проявляющий милость, Воздающий благом тех, кого настигла беда и Вселяющий спокойствие в их сердца.

17

Бир-Тенгри — ритуал победителя.

18

Палудаментум — плащ-накидка, надеваемый поверх туники, скрепляемый застежкой.