Первый мир. Книга третья (Белецкий) - страница 199

— Да как ты смеешь так разговаривать со мной?! — Старик ринулся вперёд. Он уже не казался таким немощным в этом обличии. Двигаясь, словно змея, он юрко уворачивался от всех атак Сандера.

Орк пытался схватить Гела за шею, но всё было тщетно. Гел отпрыгнул на пару метров назад, а после создал вокруг себя воздушный кокон. Внутри концентрировалась энергия остальных стихий.

— Микэл. Энергетический шар, которым ты владеешь. — Обернулся к нему Сандер.

— Понял! — Сразу же ответил импат. — Что нужно?

— Измени поток энергии и создай такого же типа барьер. — Быстро протараторил орк.

Чёрные тучи набежали над Пустошами. Стало гораздо темнее. В дали то и дело мелькали разряды молний. Ветер поднялся. Песок летел в глаза, мешая обзору.

Микэл сделал то, что попросил Сандер, хоть и не понимал зачем. Гела практически не было видно. Однажды импат уже останавливал песчаную бурю на небольшом участке земли. Он сделал это вновь, но только в больших масштабах.

Правда увидеть старика это так и не помогло. Гел по-прежнему находился внутри своей воздушной сферы и создавал какое-то заклинание. Микэл внимательно следил за потоками энергии и понял, что старик делает ту же сферу, которой когда-то обучил импата, но в виде огромной бомбы. Воздушная прослойка сдерживает её, но это ненадолго.

— Барьер сформировал?

— Да. — Ответил орку Микэл.

— Отлично, уменьши его до уровня своего тела.

Импат видел, как подобное создаёт Талон и поэтому проблем это не составило.

— Что будем делать?

— Мы? Ничего. Приготовься переместиться в параллельный мир, а там телепортируйся на небольшое расстояние, как только ударная волна пройдёт рядом с тобой.

— Зачем? — Решил Микэл уточнить.

— Иначе ты умрёшь. — Серьёзным голосом ответил Сандер. — Ты используешь в своей технике четыре элемента, а Гел-Даран все пять. Барьер защитит тебя от остаточной энергии, но от самого удара нужно увернуться. В параллельном измерении, в котором ты можешь перемещаться на любое расстояние, данная техника тоже может задеть тебя, но там она будет гораздо слабее. Поэтому нужно будет увернуться телепортацией. — Быстро объяснял ему орк. — И вообще, меньше вопросов.

Воздушная оболочка, которой Гел сдерживал своё заклинание, разорвалась с таким сильным звуком, что перепонки были готовы разорваться. Микэл прикрыл уши, чуть не упал от ударной волны, а увернуться еле-еле успел в самый последний момент. В параллельном измерении его всё же немного задело взрывом.

Микэл понял, зачем нужно было перемещаться в это измерение. Заклинание, что создал Гел, было настолько сильным, что распространилось даже досюда. Но здесь взрыв был больше похож на тонкую призму, быстро приближающуюся к парню, которую нужно было лишь перешагнуть телепортом.