Плейбой с повадками пирата (Андерсон) - страница 63

– А я лишилась продвижения по службе, – призналась Стелла. – В тот день, когда встретила тебя на берегу.

Он взглянул на нее.

– Я так злилась, была такой одинокой, и… – Она вздохнула. – Ты не знал меня. Я была не забытой дочерью генерала, а обычной девчонкой, а ты был…

– Принцем-пиратом?

– Ты был прикольным и… этаким прохиндеем. А мне хотелось подарить этот миг блаженства самой себе.

– Чтобы сейчас платить такую высокую цену?

Стелле не понравилось мрачное выражение, затуманившее его глаза.

– Полная лодка проблем, как считаешь? – «подколола» она, обрадовавшись, когда Эдуардо в ответ просиял улыбкой. – Мы причалим к этому острову?

Она села прямо и прикрыла глаза рукой, наблюдая, как они приближаются к суше.

Стелла отдыхала следующие двадцать минут, пока Эдуардо не привел маленькую яхту к старой деревянной пристани и не спрыгнул вниз.

Он улыбнулся Стелле и протянул руку, чтобы помочь ей подняться.

– Пойдем.

– Где мы?

– В крошечном городе на побережье Сардинии.

Стелла изумленно открыла рот:

– Мы заплыли так далеко?

– Мы шли под парусами несколько часов. – Эдуардо вытащил из кармана телефон и пошел вслед за Стеллой по пристани.

– Неудивительно, что я умираю с голоду, – она понеслась вперед в поисках ближайшей закусочной в этом крохотном городишке.

– Стелла…

– Давай же – я до смерти хочу есть! – позвала она отставшего Эдуардо.

Стелла заметила маленькое, неопрятного вида кафе. Несмотря на табличку «Закрыто», она прошла в открытую дверь в надежде убедить хозяина дать им немного перекусить.

– Простите, – быстро сказала Стелла по-итальянски изнуренного вида женщине за стойкой. – Не могли бы вы?..

Она осеклась, увидев изумление и смущенное благоговение, отразившиеся на лице женщины.

Когда та присела в глубоком реверансе, Стелла обернулась и увидела входившего в кафе Эдуардо. Прямо на глазах он превратился из обдуваемого ветрами сексуального попутчика в обворожительного принца с журнальных обложек. Но его улыбка была немного сдержанной, и ямочка на щеке исчезла.

В его глазах читалось еле заметное извинение. Но это она чувствовала себя виноватой – за то, что нарушила их краткое, мирное уединение. Все вокруг знали, кто он такой.

Теперь Стелла осознавала, каково ему было показываться во всех этих галереях, садах и концертных залах, набитых людьми, готовыми шею свернуть, лишь бы взглянуть на него.

И он справлялся с этим в одиночку. Его брат был замкнут и слишком занят, занимаясь важными делами.

Но теперь – пусть и ненадолго – рядом с ним была она. Стелле вдруг захотелось помочь ему, сыграть эту роль как можно лучше. Только вот ее одежда промокла, а волосы растрепались.