Сын ведьмы (Седых, Седых) - страница 46

— Ну, и много же, парень, ты на себя берёшь, — добродушно рассмеялся наивности героя Семён. — Всех может только господь бог спасти, да и тому, похоже, сейчас недосуг. А твой фортель, с обходным манёвром по болоту, и меткая пулемётная стрельба помогли пехотному батальону почти без потерь прорвать фланг противника. Это я дословно цитирую Ширкова. Кстати, всем офицерам, участвующим в операции, теперь награды вручат. Даже твой злейший враг, штабс — капитан Хаусхофер на медаль себя записал.

— Да не интересны мне эти побрякушки, — недовольно прервал клерка Алексей. — Ты мне положенное по уставу отдай.

— Приходи к вечеру за своим месячным жалование, раз уж выжил, — поморщился Семён. — Я только долг вычту.

— Да это подождёт, — отмахнулся парень. — Ты форму новую выдай.

Семён опытным взглядом окинул статную фигуру бойца.

— Ладно, найду подходящий размерчик.

— Ну, я даже не за этим пришёл, — смущённо потупился казачок и вывел руку из — за спины. — Вот — взятка.

Пятилитровая бутыль сверкнула стеклом на солнце. Виноградный божественный нектар засветился чудным янтарным цветом в его лучах.

Семён воровато оглянулся, но место было укромное — правильно разведчик выбрал точку. Семён осторожно принял тяжёлый сосуд, правой рукой прижал к груди, левой вынул тугую пробку. Аромат говорил всё!

— Даже пробовать не буду — это чудо, — с наслаждением понюхал пробку гурман. — Я до армии служил приказчиком в винной лавке, толк в хороших напитках знаю. Чего просишь? Подделать твой наградной лист? Я согласен, это восстановит в мире попранную чужой рукой справедливость.

— За напрасную смерть казаков награды не приму! — решительно замотал головой Алексей. — Дядька Семён, запиши меня в санитары. Я должен в искупление спасти сто солдатских жизней.

— Эх, этот юношеский романтический максимализм, — обнимая ценную бутыль, подсчитывал уже прибыль бывший приказчик. Семён себя уже давно в душе ощущал старым скептиком. — Чего мелочиться — то: убивать — так эскадрон, спасать — так целую роту. А бедному Сёме судьба — только бумажки перекладывать. И добро бы денежные купюры, а то ведь кипы пустопорожней бумаги ворочать приходится.

— В любой профессии есть свои мастера, — польстил клерку Алексей. — В полку тебя уважают.

— Вот это называется — уважают!!! — потряс бутылью мастер эпистолярных дел. — Другие за понюшку табака норовят запрячь.

— Ладно, пойду я, небось, фельдфебель жутко на меня серчает.

— Считай, что вторую жалобу от Зыкова я уже потерял, — хитро подмигнул штабник. — Ты, Алёшка, не беспокойся — через час сам тебя разыщу и приказ о переводе вручу.