— Даже так! Не тяни, рассказывай! Слава богу, а то я решила, ты скажешь, что они исчез, его образ развеялся в ночи, как аромат духов.
Я едва не поперхнулась вином.
— Мы не торопим события. Я не хочу все испортить, поспешив. Вы же знаете, я боюсь разочароваться, — оправдывалась Нереа, зардевшись.
— То есть ты намекаешь, что до сих пор не переспала с ним. Тогда лучше сменим тему, — безапелляционно заявила Лола, поворачиваясь к нам.
— Нет уж, расскажи, как он выглядит! — потребовала Кармен.
— Высокий, атлетически сложенный, — никому, кроме Нереа, не пришло бы в голову в разговорной речи употребить прилагательное «атлетически», — с голубыми глазами. Волосы, пожалуй, каштановые. Он очень красив и весьма элегантен. У него изумительные руки, знаете, такие сильные.
— А теперь самое интересное. Не останавливайся, ты на верном пути. Какой у него болт? Огромный, да?
Кармен звонко расхохоталась. Мы покатывались со смеху, когда принесли тарелки с закусками и поставили перед нами.
— Карпаччо выглядит восхитительно, — пробормотала Нереа, попытавшись нас отвлечь от щекотливого вопроса.
— Не увиливай, — одернула ее Кармен, придвигаясь поближе.
— Лола права: рассказывать особенно нечего. На прошлой неделе мы ужинали у него дома, кажется, это было в четверг. — Она задумалась на миг и кивнула: — Да, в четверг. Мы долго целовались и лишились части одежды, но далеко заходить не стали. И это еще одна черта, которая мне в нем нравится, — промедление его не напрягает. И… он так здорово целуется. Не знаю, в чем именно дело, но… Он сводит меня с ума. Он такой… Не знаю, как выразиться, он — само совершенство.
— Но ведь совершенных людей не существует, малышка. Как бы ты не разочаровалась, увидев в нем крохотный изъян, — сказала я нежно.
— Именно. Генитальные бородавки отвратительны, но не всегда заразны, — подытожила Лола, хотя никто так и не понял, к чему она это сказала.
Нереа искоса посмотрела на нее, а затем обратилась к нам:
— Знаю. Я вовсе не имею в виду совершенство как абсолютную категорию. Просто он безупречен именно для меня. Мы прекрасно подходим друг к другу.
Убедившись, что Нереа не расскажет больше ничего занимательного, Кармен отправилась в дамскую комнату. Ей пришлось пересечь зал, чтобы добраться до двери в служебное помещение. А мы приступили к ужину.
— Слушай, Нереа, а чем он занимается? — спросила я, вооружившись вилкой.
— Кажется, он работает кем-то вроде медиааналитика. Толком не знаю, какое-то сложное и перспективное направление.
На столе завибрировал «Блэкберри», и Нереа, протянув руку с идеальным маникюром, взяла его и взглянула на экран.