Триста пятидесятый год – перезагрузка (Трурль)

1

Организация экспедиции была скопирована с традиционной корпоративной структуры Северного Альянса: супервизор, лидер, суб-лидер, аудитор, секретарь, трое рядовых. Рядовые находятся в прямом подчинении суб-лидеру, а суб-лидер, аудитор и секретарь — подчиняются паре из лидера и супервизора. В случае расхождения мнений лидера и супервизора, обычно выбор позволяется аудитору, хотя у супервизора есть право вето. Но это формально. На практике, в настолько маленькой группе, "продавить" своё решение может кто угодно.

2

См. Хитобасира. Малоизвестный факт: слово "хасира" в архаичном диалекте Ямато скорее всего означало не "столб", как в современном японском, а "бог". Именно это значение используется в книге "Кодзики". Насчет выбора кандидата на роль "хитобасира" — лучше всего по тогдашним критериям подходили молодые женщины, желательно из близняшек, но если среди своих девушек добровольцев не находилось — бывало, что загоревшиеся идеей жертвоприношения крестьяне ловили случайную прохожую и приносили в жертву. Ибо дух-хранитель воспринимался как важное "вложение в инфраструктуру", так что экономить на "дешевых материалах" было немыслимо.

3

Неизвестно, как в четвертом веке в Японии воспринимали заразные болезни. По историческим данным, к восьмому веку карантин был вполне принятой практикой, так что возможны разные экстраполяции.

4

Форзиция. Есть мнение, что цветки некоторых разновидностей форзиции содержат концентрированную лактозу (молочный сахар) в качестве антифриза, а в Японии четвертого века — у подавляющего большинства (всех, кроме грудных младенцев) аборигенов ещё не было генов, позволяющих лактозу переваривать.

5

Про описываемый период, известный среди японских историков как "пустые полтора века", письменных данных не сохранилось совсем. Какие были нравы — можно только экстраполировать по более поздним записям. Но мода на любые формы целибата до Японии в четвертом веке точно ещё не добралась.

6

В современном японском — хребет Дайко. Максимальная высота на северном конце, где и расположен храм — 1248 метров.

7

Описано классическое зеркало TR-типа, которое в Ханьской Империи массово отливали на подарки вассальным варварам. На момент событий — уже тридцать-пятьдесят лет не производится.

8

После фонетического дрейфа, это дерево стало называться сакаки, или клейера японская.

9

Озеро заилилось и исчезло из-за отбора воды на ирригацию в период с шестого по восьмой век. В двадцать первом веке — это район равнины Киото.

10

Имеется в виду китайский календарный цикл в шестьдесят лет

11

Исторический факт — до конца девятнадцатого века всё железо на знаменитые японские катаны шло только с одного рудного поля в домене Идзумо (префектуре Симане). Натуральная примесь ванадия в железной руде того поля делала металл примерно вдвое прочнее.

12

Кусуноки, или японское камфорное дерево. Средняя плотность и твёрдость (чуть лучше дуба), но малая анизотропия прочности. Копьё из этого дерева очень долговечно в условиях тренировки — удары по нему оставляют зарубки, не приводящие к росту трещин. Но достаточно сильный удар меча его всё-таки срубит.

13

Длинные белые корни — это японский горный ямс. Удовлетворительная замена картошке по питательности, но более трудная в хранении и готовке.

14

349–352 годы — были переломным периодом в китайском периоде Шестнадцати Варварских Государств. Этнические чистки вплоть до геноцида, масштабные войны (в основном, связанные с уничтожением государства Позднее Чжао), восстания. Казалось, всякая надежда на мир утрачена. Но в ретроспективе, дезинтеграция власти повернула вспять именно в 350-ом. Согласно "Нихон Сёки", именно в этот период беженцы с материка переселялись на острова целыми кланами. А до конца "интересных времён" остаётся ещё семьдесят лет.

15

Полупустыни северо-восточного Китая, благодаря низкой тепловой инерции, создают над собой весной-летом область высокого давления. И это давление, вместе с силой Кориолиса, выталкивает больше половины возникших тропических ураганов (тайфунов) восточной половины Тихого Океана в полосу всего лишь пятьсот километров шириной. Эта полоса тянется вдоль всего южного побережья остова Хонсю. Поэтому в июне-июле в Японии солнечные дни становятся редкостью. Сначала идёт множество слабеньких тайфунов, а под конец сезона — самые разрушительные, но пореже. И всё это на фоне непрерывного столкновения атмосферных фронтов.

16

Лошади обожрались листьев дерева асеби (пиериса японского). Этот ядовитый эндемик семейства вересковых наиболее распространён как раз в районе Амато (Нара в 21-ом веке). Так что неопытные кони из Идзумо вполне могли вляпаться.

17

Мухи нукака, мелкий гнус из семейства мокрецов. В отличие от большинства материковых видов гнуса, японские нукака впрыскивают в рану обезболивающее вместе с сильным гемолитическим ядом. Из-за мелкого размера и любви к полётам во время дождя, укус заметить практически невозможно, а вот последствия укуса — проще простого.

18

В хрониках "Кодзики" этот эпизод звучит примерно так: "Король Туай отверг приказ неизвестных духов. Он отказался завоёвывать (Корею), заявив, что такой страны не существует. И вскоре погиб от руки повстанцев. Его жена (Тараси), узнав о произошедшем, была настолько зла, что перебила повстанческую армию своими руками."