Врезано в плоть (Ваггонер) - страница 123

– Инцидентов?

– Жалобы пациентов, – пояснил Дин. – Проблемы с законом. Странное поведение. Что-то необычное.

– В смысле скандал?

– Не обязательно такого уровня, – отозвался Сэм. – Это может быть что-то незначительное. Что-то, на что никто не обратил бы внимания при обычных обстоятельствах.

Шериф немного подумала:

– Извините, но ничего на ум не приходит. Если не считать последние пару недель, Бреннан – довольно спокойный город. Обычно нам приходится иметь дело только с незначительными правонарушениями, супружескими ссорами и нарушениями правил дорожного движения. – Тут она замолчала, и по ее лицу Сэм догадался, что она что-то вспомнила. – Это, может, неважно, но несколько месяцев назад по вине пьяного водителя погибли отец и дочь. Девочке было всего лишь пятнадцать, она только начала учиться водить машину. Ужасно жаль. Матери с ними в тот момент не было, но она работает здесь врачом. После аварии она впала в депрессию. А кто бы на ее месте не впал? Она начала принимать все меньше пациентов, пока в конце концов вообще не перестала работать. Насколько я знаю, официально она практику не бросила, но фактически от дел отошла.

Горюющая вдова и мать, да еще и врач при этом? Диппель нашел бы ее великолепным кандидатом на роль Игоря. Она располагает не только медицинскими познаниями на уровне двадцать первого века, но и неоспоримой причиной хотеть работать с ним. Двумя даже. Муж и дочь. Сэм подумал об Уолтере Хэнсене. Он знал, что если убитый горем родитель получит возможность вернуть к жизни погибшего ребенка, то не устоит против нее, несмотря на последствия.

Дин, должно быть, подумал о том же, потому что быстро кивнул Сэму и снова повернулся к шерифу Копп:

– Нам нужны ее имя и адрес.

Глава 13

Кэтрин осмотрела тело Маршалла в последний раз. Язык выглядел хорошо: «НюФлеш» сделала свою работу, и закрепить язык на месте удалось почти так же легко, как два куска бумаги склеить. И новые зубы были в порядке. Парочка из них стояла не так ровно, как Кэтрин хотелось бы, но она сказала себе, что не стоит быть чересчур критичной. И потом, человеческим существам не полагается быть полностью симметричными. Именно несовершенства, даже легкие, придают мужчине или женщине индивидуальность.

Пока она продолжала осмотр, проверяя участки, в которых крепились конечности – родные и новые, Конрад занялся подготовкой необходимого для воскрешения оборудования. Процедура была главным образом химической, и тележка, которую Конрад подкатил к столу с телом Маршалла, содержала на первый взгляд обычный набор капельниц, пластиковых трубок и игл, свисающих с металлической рамы. Бутылочки были наполнены разноцветными веществами с крохотными светящимися искорками, напоминающими парящие металлические прожилки. Кэтрин как-то раз спросила, что это за свечение, но Конрад только улыбнулся сжатыми губами и ответил, что это «древний секрет». Поначалу она решила, что это шутка, но после всего, что Кэтрин повидала, работая с ним, пришла к заключению, что он говорит правду. Древний секрет, и, безо всякого сомнения, темный, как ночь, но ей было все равно, пока этот секрет мог вернуть ей мужа. В бутылочках было достаточно химикатов, чтобы обработать и Маршалла, и Бэку, если, конечно, с Маршаллом все пройдет гладко.