Приключения менеджера. Схватка (Терников) - страница 27

Так точно, сэр, есть, поступить в распоряжение майора Бренфорда — ответил слегка опешивший от таких известий Ланс автоматически.

Отдавший поручику приказ толстяк заспешил обратно к карточному столу, утирая проступивший на лысине пот тонким батистовым платком, вполне довольный произведенным эффектом. А для поручика Ланса все краски вечера сразу потускнели, звуки вокруг стихли, и он замер как громом пораженный в углу оживленного зала. "Этот старый идиот был уверен, что меня должна обрадовать эта новость, и я, конечно, делал вид, что так и есть" — обречено подумал Джорж — "а на самом деле я так зол, что будь моя воля, прибил бы этого дурака прямо на месте."

Ему вовсе не хотелось еще раз столкнуться в своей размеренной, но веселой и не лишенной приятности жизни, с жестокими бурами среди северных пустынь.

Приказ о выступлении утром двадцать второго июня был доведен до командующего походом подполковника Эдуарда Саутдауна не раньше, чем двадцать первого поздним вечером. Тот работал как сумасшедший всю ночь, формируя обоз, распределяя войска по местам согласно походному ордеру и издавая приказы по поведению и действиям войск во время марша. На бумаге все это занимает всего несколько строк, но представьте себе воочию эту непроглядно-темную африканскую зимнюю ночь. Падает легкий снег, который сразу тает, в неверном свете фонарей почти ничего не заметно, слышен топот ног войск, невидимых в темноте, постоянный гул голосов, крики огромного стада вьючных быков и лошадей, скрип повозок, туда-сюда снуют курьеры, жуткие кучи багажа, сложенные у домов, спешащих офицеров, старающихся выяснить, где располагается та или иная часть и куда ушло то или иное подразделение, звенящие в ночи горны, стук копыт, плач разбуженных детей. И посреди этого хаоса, на освещенной веранде своего штаба, Саутдаун, краснолицый, распаренный с расстегнутым воротничком, пытался в окружении своих штабистов внести хоть какой-то порядок в это светопреставление.

И когда рассветные лучи зимнего солнца осветили Кейптаун, могло создаться впечатление, что это ему удалось. Британская Армия изготовилась к маршу, вытянувшись длинной лентой по улице. Все, разумеется, уже просто валились с ног от усталости. Войска построились с оружием, а Саутдаун осипшим голосом отдавал последние приказы. Было чертовски холодно, всего пару градусов выше нуля. Вот унисон запели горны, раздалась команда "Вперед!" и под аккомпанемент несмолкающего ржания, скрипа и топота британский победный марш на север начался.

Нарядные и бравые солдаты подтянутые, в своих красивых красных куртках с белыми ремнями крест-накрест, производили впечатление силы, способной смести с лица земли все орды Африки, и при виде их жители Кейптауна, высыпавшие на улицу проводить свою любимую армию, открыто ликовали. "Кричали женщины "ура" и в воздух чепчики бросали". Толпа хотела крови, чтоб та лилась потоками, масса людей хотела читать о пушечных залпах, выкашивающих просеки в бурских рядах, об отважных и благородных кавалеристах, насаживающих на пики врагов, о бурских городах, объятых огнем и пламенем. Флейты наяривали громко бравурный походный марш и вышагивали английские солдаты на удивление лихо. Следом появился батальон индийских сипаев и сикхов из Двенадцатого Северного Индийского полка, проследовали две пушки и инженерные части, тяжело груженные фургоны обоза. Многочисленная британская кавалерия должна была выехать только через сутки, лошадям еще требовался дополнительный отдых. Казалось, что не найдется в мире никого, кто бы мог противостоять этой армии, все уже воображали, как она крушит наповал орды жестоких, но вежливо подставляющихся под удары врагов, ее грядущая победа всем вокруг казалась просто неизбежной.