Ректор в награду (Рис) - страница 88

— Ладно, обижайся сколько хочешь, — наконец-подал голос ректор. Аллилуйя! — Но мама не должна понять, что мы в ссоре. Иначе она нас сожрет и не подавится, — я помолчала минуту, но потом все же согласно кивнула. В этом Виталирд прав.

— Дети, я тут. Простите, старика, опоздал! — Тем временем в комнату ворвался Феликс. Я скептически посмотрела на «старика». Да он фору любому адепту даст!

— Отец, — улыбнулся Вита, а я помахала рукой, — вот скажи, — тут я напряглась, — что делать, когда невеста-дура? — Я возмущенно уставилась на жениха.

— Ну моя невеста была не дурой, а стервой, — тихонько засмеялся Феликс, начиная вводить координаты в телепорт.

— О, так это то, что надо! — Воскликнул Виталирд, бросая на меня насмешливый взгляд, — Моя и дура и стерва. Два в одном. Ассорти.

— Что? — Тут я не выдержала и, заорав, ткнула пальцем в грудь жениха, — А ты… — выразительно начала я, но тут Феликс громко вздохнул и, схватив нас со словами «Достали меня, глупцы», втолкнул в телепорт.

Вывалились мы прямо в ноги свекрови, а за нами с громким шлепком плюхнулся демон.

— Ох, бывшая женушка моя ненаглядная, — вскочил на ноги Феликс, подходя к женщине. А я, бросив на жениха, злобный взгляд, поднялась следом.

— Здравствуйте, Эбигейл, — поздоровался я со свекровью.

— Здравствуй, Марианна, — женщина даже не удосужила нас со свекром взгляда и двинулась к сына. Я посмотрела на Феликса, а тот закатил глаза.

— Проходите, комнаты уже готовы, — после того, как обняла и поприветствовала Виталирда, женщина двинулась к выходу из прихожей и повела нас вверх по лестнице к покоям.

* * *

— Я не буду с тобой спать в одной кровати, — сходу начала я, останавливаясь рядом с огромной кроватью. Виталирд фыркнул, поправляя пиджак. Через пять минут мы должны спуститься на ужин.

— Удачи, потому что я не собираюсь никуда уходить, — выгнул правую бровь женишок.

— Ну и ладно! — Я вскинула подбородок, — Тогда я уйду! Посплю… — я обвела комнату взглядом, — на террасе! — Виталирд закатил глаза и вышел из комнаты. Я, глубоко вздохнув, поплелась следом.

* * *

Ужин проходит в полнейшем молчании, пока Эбигейл не надоедает и она заводит разговор о свадебной платье, Элизабет сразу же подхватывает, а я лишь краем уха слушаю их. Тут к Эбигейл подходит слуга и что-то говорит той на ухо. Она встает и, извинившись, уходит.

— Милая, — подал голос Авальдинос-младший, — подай, пожалуйста, блинчик, — мужчина оскалился, а в моей голове тараканы начали плясать джигу.

— Хорошо, малыш, — я беру блинчик с джемом и со слащавой улыбкой припечатываю его прямо на белоснежную рубашку жениха, — ой, прости, родной, — я хлопаю ресницами, зловеще смотря на Авальдинос. Тот громко выдыхает через зубы, но внезапно улыбается.