Огонь без дыма (Янг) - страница 64

И теперь ей приходилось встретиться с хорошим человеком, которого ввели в заблуждение насчёт его семейного долга перед ней. Ари любила своего папу. Но ее внезапно напугало, что он не будет больше любить ее, если узнает правду. Страх был не без причины. Он не был рядом последние несколько лет. Он оставил ее самостоятельно проходить через подростковые годы, и куда ее это привело? Она собиралась в колледж, в который не хотела. У нее были друзья, с которыми она не могла серьезно поговорить. И она любила парня, который не хотел быть любимым.

«Но я исправлю это, — подумала она. — Это единственное, что я могу исправить».

Для Ари, впрочем, не было так нерационально поверить, что если Дерек когда-нибудь узнает правду, то уйдет. Определенно, его удерживала от ухода любовь к своей «дочери». Если Ари заберет это у него, останется ли что-нибудь? Стараясь сдержать злость от этой мысли, Ари глубоко вздохнула от звука машины, съезжающей на подъездную дорожку. Она повернулась в кресле, ожидая звука ключа открывающего замок. Скрежет металла о металл показался чересчур громким, и Ари вздрогнула, когда дверь открылась.

Дерек Джонсон вошел в свой дом, поставил чемодан с глухим стуком и закрыл задвижку на двери. Их глаза встретились через комнату, и Ари увидела борьбу во взгляде своего папы: облегчение сражалось с яростью и разочарованием. Когда он промаршировал в комнату и сжал ее в своих руках, Ари ощутила жжение слез в горле. Она сильнее прижалась к нему, вдыхая его мускусный одеколон и запах порошка на лацкане пиджака. Его губы поцеловали ее в лоб, а огромные руки зажали ее голову, когда он отстранился чтобы посмотреть на нее.

— Я убью тебя, — хрипло прошептал он.

Она моргнула, стараясь вспомнить последний раз, когда он обнимал ее.

— Прости, пап.

Дерек покачал головой, его глаза потемнели, а черты ожесточились, когда он отступил назад. Сердце Ари упало. Она еще не сорвалась с крючка.

— Сядь, — он кивнул головой в сторону дивана, и она быстро опустилась на него. Она с тревогой смотрела, как он снял пиджак и расслабил галстук на шее. Наконец, он плюхнулся в кресло, которое недавно занимал Джей. И потом началось. Он кидал в нее вопросами, не ожидая ответов, оплакивал ее недальновидность, выказывал свое разочарование, строил варианты всевозможных преступлений из-за ее глупости, его голос повышался и повышался, пока он не начал кричать, его лицо стало красным от гнева. Он не был готов услышать ответы. Ари даже не была уверена, что он хотел ответов, он просто хотел, чтобы она знала, как сильно он волновался из-за нее. Пока она сидела там, крепко сжав руки вместе на коленях, уверенная, что Джей наверху слушал каждое слово, Ари тоже начала злиться. Беспокойство ее папы не было неудобным. Это был естественный элемент отцовства. И по правде, он мог и не быть ее отцом, но он не знал этого.