Угольки в долг (Янг) - страница 12

Их сила шептала Чарли, казалось, камни тянули его к себе. Он споткнулся и застонал, голод давил на него, и шайтаны рассмеялись снова.

— Так бывает, когда детям дают силы, которыми они не могут управлять. Они скулят, как котята после молока.

Их смех вызвал жар к щекам Чарли, он пытался игнорировать силу изумрудов, зубы болели от усилий. Он старался думать об окружении, но тут не было дверей, окон, картин, слуг, только факелы висели высоко на стенах.

Он увидел дверь в конце коридора и обрадовался. Он хотел уйти подальше от изумрудов.

Дверь скрипнула и открылась, холодный воздух ударил по глазам, по горлу. Он закашлялся, легкие привыкали к свежему, но ледяному воздуху. Он моргнул, его толкнули вперед, и сцена вокруг него заставила сердце заболеть под ребрами.

Он дрожал в тонкой футболке.

Это было как из «Гладиатора».

Перед ним был большой амфитеатр, сидения поднимались от большого пространства в центре, где его ждали джинны. Они тысячами толпились на сидениях, море тел в ярких шелках и бархате, в хлопке и с яркими камнями — изумрудами, аметистами, сапфирами и рубинами. Казалось, он смотрел на открытую шкатулку. Сам амфитеатр был в стиле Марокко, а не древнего Рима, каменные арки были в арабесках, их обвивала бежевая, рубиновая и изумрудная ткань, что трепетала на ветру, словно хотела отвязаться от колонн и улететь. Чарли понимал ощущение. Его толкнули, и он спустился по лестнице перед ним, стараясь не слушать шепот джиннов вокруг него. Сердце колотилось от странного зеркального пола под ногами. Тени на зимнем небе привлекли его взгляд в отражении, и Чарли посмотрел наверх, перестал дышать от вида неба над толпой. Весть о королях джиннов на суде явно разлетелась, потому что там джинны парили над сидениями, как яркие птицы, смотрели на него любопытными глазами. Чарли сглотнул, увидев джинна на парящем ковре. Он хотел протереть глаза и проверить, правильно ли видит. Это уже было как «Лампа Аладдина».

Чарли не успел обмякнуть от стресса такой странной ситуации, он скользнул взглядом мимо джиннов и волшебного ковра, его глаза расширились от гор, сияющих вдали на солнце. Они поражали, и он жадно облизнул губы, желая изумруды, и эта нужда была сильнее раннего унижения.

Покалывание поднялось по шее, он шагал в центр, посмотрел влево и нашел глаза, меняющие цвет. Встревоженная Ари натянуто улыбнулась ему, она сидела в первом ряду, под глазами были темные круги, она не спала часами, наверное, из — за тревоги. Тепло заполнило его грудь, он робко улыбнулся ей, ощущая себя лучше из — за ее присутствия. Улыбка пропала, когда он увидел человека, сидящего слишком близко к ней.