Моя прекрасная хэри (Волгина) - страница 49

— Я — его лучшая ученица, неужели ты думаешь, что он променяет меня на какую-то безродную замухрышку, у которой нет ничего…

— Ничего, кроме магии хэри, а для чародея вроде Кондора это куда притягательнее твоей красоты, знатности и богатства, моя дорогая! Так что забудь про своего волшебника! Может быть, он черкнет пару строк Тенквисту по старой дружбе, его сынок давно поглядывает на андарийский трон…

Девушка вздрогнула, и это не укрылось от цепкого взгляда колдуна. «Ага, значит, я угадал», — подумал он.

— Ладно. Я полагаю, твоя помощь небескорыстна? Чего ты хочешь, Рицимер?

— Поверь, моя просьба тебя не обременит. Я подарю тебе свободу — ты отдашь мне одного человека, когда он окажется в твоей власти.

— Кондора, конечно же? — хищно прищурилась принцесса. — Я знала, к чему ты ведёшь свои грязные речи! Эй, стража!

— Не его. Её. Марианну.

Девушка осеклась. Отошла к окну, прислонилась лбом к оконнице.

— Это… Это бесчестно! — глухо сказала она.

— Королям иногда приходится совершать нелицеприятные поступки ради всеобщего блага, разве отец тебя ничему не учил?

С улицы вдруг послышался стук копыт и бряцанье железа. Альмира вздрогула, выглянула наружу, но из башни ничего не было видно.

— Ну, решайся! — поторопил ее колдун. — Иначе ты станешь женой Кейтры нынче же вечером!

— Это не он! Он далеко отсюда!

— Обстоятельства изменились. Кажется, ваши многомудрые бароны додумались объединиться! Как будто это им поможет… Но сражаться они будут не с хормским захватчиком, а с мужем андарийской принцессы! Кейтра полагает, что это остудит их не в меру горячие головы.

— Хорошо, я согласна! — Альмира живо отскочила от окна, одним движением сгребла в узел самые дорогие ей вещи.

— Сначала обещай мне, принцесса…

— Да, да! Даю тебе моё королевское слово, что выполню твою просьбу!

— Отлично. — Рицимер убрал из угла арфу, проворно ощупал стенные панели. Часть стены отъехала в сторону. — Путь открыт, моя госпожа.

Через минуту стена так же бесшумно закрылась, и комната опустела.

…Рыцари, прибывшие вечером в замок, были только что из боя, так что в покои Альмиры заглянуть у них уже не было сил. Куда она денется. Колдовской сон, сморивший замковых слуг, развеялся только к полудню. И ещё сутки все они искали принцессу в окрестностях замка, зная, что не сносить им головы за побег пленницы. А потом долго спорили, кому из них отправляться на верную смерть, то есть везти королю-чародею эту черную весть. Таким образом, лорд Кейтра ещё долго оставался в неведении, что его драгоценная птичка ускользнула из клетки.

* * *