Ведьминские сладости (Маркова) - страница 62

— Хорошо, — смиренно кивнула, решив положить этой теме конец, и умчалась на кухню растапливать печь.

Бейкер помог мне собрать с пола посуду, после чего скрылся из виду и больше ни разу не показался на глаза. Пока я перемывала побывавшую в сражении кухонную утварь и готовила курицу с овощами — на большее не хватило фантазии, — сверху то и дело доносилось странное попискивание. Из чего я сделала вывод, что Бейкер работает в кабинете.

Там я его и нашла, когда убрала первый этаж и закончила возиться на кухне.

— Ужин готов, дожидается вас на столе. Могу быть на этом свободна?

— Да, конечно, — Линар оторвался от чтения письма и посмотрел на меня, затем открыл ящик стола, достал из него кошель и протянул мне: — Вот, возьми. Это деньги за продукты, — пояснил он, когда я не сдвинулась с места.

В следующий миг кошель перекочевал ко мне в ладонь. Я взвесила его легким покачиванием руки и заключила:

— Здесь слишком много.

— Ничего страшного. Там еще вознаграждение за твою работу. Заплатишь штраф, рассчитаешься с ростовщиками.

Несмотря на острую нужду в деньгах, я не могла их взять. Это было неправильно.

— Кажется, у нас назревает проблема, — озадаченно произнес Линар и провел ладонью по волосам. — Вижу, ты в смятении и не хочешь принимать мои деньги, но подумай, что чувствую я, когда изо дня в день ем за твой счет. К тому же ты вчера спасла меня от грозной расправы Управления. Случись что с тобой в этом доме, мне головы было бы не сносить. Так что бери и ни о чем не думай. И… не приходи завтра. Возьми выходной.

Я собиралась продолжить спор, но в этот момент снизу донесся нерешительный стук. Мы оба замерли в ожидании повторного стука, который не заставил себя ждать.

— Этель, открой, пожалуйста, и проводи гостя в гостиную. Я спущусь через минуту. Можешь не дожидаться меня. Хорошего вечера!

Спускаясь на первый этаж, я думала, как правильно поступить с деньгами. И внезапно нашла выход. Выходной был мне на руку!

Я распахнула дверь и почувствовала, как от моего лица отливает кровь. Впрочем, гость, а вернее гостья, в руках которой была тарелка с яблочным пирогом, побледнела не меньше моего. Но уже в следующее мгновение на ее щеках вспыхнул багровый румянец.

— Грейс, что ты здесь делаешь?! — изумленно воскликнула я, едва обрела дар речи.

— Это я тебя должна спрашивать об этом, а не ты меня! Зря не поверила Катрин! Думала, врет! Оказывается, правда. Строишь из себя обиженную, а сама себе на уме. Уже и в дом к нему вхожа. Предательница! — зло выпалила она.

Я сделала шаг к кузине, надеясь успокоить ее, попытаться все объяснить.