Скрывающийся альфа (Лок) - страница 8


— Милое место, — сказала она.


— Я называю его домом, — гордая улыбка осветила его лицо. — Я соберу кое-какие постельные принадлежности для тебя.


Постельные принадлежности… Покалывание в ее сосках превратилось в пульсацию.


— Мы можем идти, — сказал он, когда вернулся из кладовой с рулоном одеял в руках.


Она несла фонарь, еду и воду, которую он ей дал. Пока они шли через лес, ветер теребил их одежду, взбудораживая ее изнутри. Земля была мягкой с ароматом хвои. Она жаждала бросить все, раздеться и измениться, чтобы реально изучить тут все.


— Откуда ты, Лара? — спросил он.


У него был глубокий, звучный голос. И как он отзывался эхом от тихих деревьев, щекотало ей уши в хорошем смысле.


— Йеллоустоун. Ламар Каньон.


Он резко остановился, ломая палку, на которую он наступил.


— Ты член этой Стаи?


— Да.


Так он знал ее стаю. Это не удивительно, так как Стая была в соседнем государстве, но почему он так побледнел, когда она сказала откуда? Волки не ходят по лесу, ломая палки, как неуклюжие медведи. Был ли он как-то связан с ее Стаей? Может, ее мать знала намного больше, чем рассказала ей. К сожалению, теперь она не могла расспросить ее.


— А какое имя здесь у твоей стаи?


— Тао, — ответил он. — Нас около двух сотен.


Им не надо было спрашивать друг друга о том, оборотни ли они. Они поняли это, как только встретились. К ее великому огорчению, ей также не надо было удостоверяться, что он был омегой, не доминантом. Он обозначил свое более низкое положение в иерархии стаи своей непритязательной позой.


Когда они пришли в сарай, он распахнул скрипучую дверь, открывая вид на комнату с двумя маленькими окнами и голым деревянным полом, усеянным мертвыми насекомыми. Паутина колыхалась на потолке. Это точно не Хилтон.


— Я не знал, что тут такой беспорядок. Я принесу веник, — он нахмурился и покачал головой. — Что я говорю? Я не могу позволить тебе спать здесь.


— Все нормально, — сказала она быстро.


Ночевка под открытым небом была бы более опасной.


— Ты должна остаться со мной, — настоял он. — Ты можешь спать в моей постели.


Покалывание прошлось вниз по ее ногам, когда она представила себе, как она делит его постель с ним.


— Я буду в порядке, правда, — сказала она, приведя вполне правдивый аргумент. — Я много раз ходила в поход.


— Я построил его сам, — сказал он, глядя вверх, — поэтому я могу, по крайней мере, точно сказать, что крыша не будет течь, если сегодня пойдет дождь. Ты можешь использовать дом, когда я на лесопилке, где провожу большую часть времени. Я оставляю его незапертым.


— Спасибо.


— Я принесу метлу.