Он, она, дракон и трон (Медведева) - страница 113

— Вы знаете?.. — подняв брови, изумленно спрашиваю.

— О том, что у всех иномирных здесь — своя миссия? Да, муж донёс до меня эту информацию. Вы с Марьянеллой — пешки в руках Повелителей Света и Тьмы, и появляетесь вы здесь неслучайно.

— Вы знаете, как я могу вернуться домой?.. — с надеждой смотрю на неё.

— Увы, это знание мне недоступно, — жмёт плечами графиня, — но я могу попытаться сделать твою жизнь здесь чуточку легче. Не думай, что я предлагаю помощь каждому встречному. Это моя благодарность.

— Мне? — удивленно спрашиваю.

— Богам, — отвечает графиня Арба, — за то, что позволили мне родить ребёнка моему мужу.

Выходит, горец и здесь не обманул: раньше у вампиров были трудности с воспроизведением потомства…

— Найди подходящего кандидата на трон — того, в котором будешь уверена. Того, которого посчитаешь достойным. И тогда приходи к нам, — четко произносит вампирша и выходит из моих покоев.

— Легко сказать, — шепчу, глядя ей вслед.

Я же здесь, по сути, вообще никого не знаю…

Когда приходит время, я надеваю плащ и выхожу из своих покоев. Акире не говорю ни слова, но вижу краем глаза, что тот следует за мной. Мы выходим из дворца в тот момент, когда все придворные собираются в обеденной зале, поэтому нам удаётся избежать ненужных встреч и лишних разъяснений. Однако, уверена, слуги доложат о моих частых прогулках за стены… что ж, на все вопросы у меня будет ответ. Собственно, именно поэтому я заворачиваю в торговые ряды и выбираю самый броский из всех браслетов-оберегов, а затем покупаю его, игнорируя немое удивление на лице воина. Да, я подготовилась. И попросила у графини пару монет, догнав ту в коридоре — когда она возвращалась к себе после нашего разговора.

Так что сейчас у меня есть объяснение моим частым вылазкам. И объяснение, и подарок на руках.

Пусть Зар потешит своё эго, любуясь дешевой побрякушкой.

А мне пора в трактир «Пьяный баран»…

Захожу в заведение и встречаюсь взглядом с горцем. Отлично, даже ждать не пришлось.

— Мариэль, зачем мы сюда пришли? Ты ведь уже купила подарок… — произносит Акира, продолжая следовать за мной.

— Мариэль, — горец поднимается мне навстречу, а затем…

Как я оказываюсь в его руках, я так и не поняла, — но меня уже активно обнимают, «радуясь» встрече. А затем берут моё лицо в руки. Мягко так. Словно я была хрупким цветочком, неспособным жить без человеческого тепла.

— Акира, стой! — только и успеваю скомандовать, когда замечаю движение глаз горца.

Кажется, я успела остановить его вовремя — судя по тому, как напряглись посетители.

— Мариэль, почему ты позволяешь этому мужчине обнимать тебя? — ровным голосом спрашивает воин.