Черная луна (Мах) - страница 155

Впрочем, другая она была с Гердой не согласна.

– Не все ли тебе равно? – спрашивала она, появляясь ночью в изножье койки, на которой спала Герда. – Здесь, там, ночью или днем? Если любишь и хочешь его, сделай это! Не тяни, а то останешься с носом!

Но Герде было отнюдь не все равно. Она хотела, чтобы все у нее было правильно и красиво. Ночь, зажженные свечи, просторная кровать под шелковым балдахином, белоснежное белье… По такому случаю она могла даже пренебречь своим целомудрием и лечь в постель совершенно нагой… Это бы смотрелось красиво, как на картинах великих мастеров.

– Дура! – констатировала другая Герда. – Носишься со своей невинностью, как с писаной торбой. Один стыд!

Между тем путешествие продолжалось. Погода стояла прекрасная, дул попутный ветер, и корабли шли под всеми парусами. Так что расстояние до Ароны пролетели и в самом деле как ветер, всего за четыре дня. В порт вошли в полдень, но сгружаться на берег не стали, так как генерал-адмирал спешил выполнить приказ императора и доставить к нему княгиню как можно скорее. Поэтому стоянка в Ароне должна была продлиться всего два дня и переезжать в город на такой короткий срок герцог Мунк не рекомендовал. Соответственно, нравится это кому-то или нет, все остались на борту корабля. Именно эту тему и обсуждали в кают-компании, ставшей центром сосредоточения малого двора, когда офицер для поручений пригласил Герду пройти в адмиральский салон для личной беседы с генерал-адмиралом.

– Ой-ой, – покачала головой другая Герда. – Кажется, у нас неприятности.

– Похоже на то, – согласилась Герда и не ошиблась.

– Сударыня, – герцог был сама вежливость, но от его сдержанности, как от оскомины, сводило челюсти, – могу я узнать ваше настоящее имя?

– Агнесса де Фиен, милорд.

– То есть свое настоящее имя вы мне не назовете?

– Я вам его уже назвала, – безмятежно улыбнулась Герда, чувствуя, как земля уходит из-под ног.

– Я бы вам поверил, сударыня, если бы не был тем самым человеком, который подписал контракт с госпожой Мишлин Рэ. Поэтому я знаю, кто вы такая на самом деле. И скажу вам без обиняков, кем бы вы ни были по происхождению, вы неподходящая компания для княгини де Ла Тремуй. Поэтому дальше вы с нами путешествовать не будете. Здесь, в Ароне, наши пути расходятся. Вашей работодательнице я, разумеется, сообщу о том, что вы великолепно справились с порученной вам миссией. Но на этом всё, госпожа де Фиен. Сейчас мои офицеры проводят вас на пирс. Ваши вещи уже ожидают вас там.

Первым побуждением Герды было убить гада. Но это вряд ли изменило бы ее судьбу. Генерал-адмирал выполняет приказ императора.