Барону показалось, что Потапов акцентировал его внимание на последних словах и специально сделал паузу, чтобы сказанные цифры глубже врезались в память. Но для чего? Что это за игры? Что он потребует взамен?
– Взамен я попрошу вас, после возвращения в Токио, честно и подробно рассказать, всё что вы видели и слышали у нас, в том числе в этом кабинете, – продолжил контрразведчик и легкий кивок Потапова в сторону карты исключил всякое двусмысленное толкование его слов. – Кроме того, можете доложить, что вы завербовали полковника русской контрразведки, готового поставлять вам информацию стратегического характера…
“Божественная Аматерасу, – мысленно взмолился японский разведчик, – что происходит? Что они со мной делают? Ну да, конечно, как я мог забыть! Это же Византия! Великая восточная империя, известная на весь свет своим многоэтажным коварством, где значение даже обычных слов никогда не соответствовало их привычному пониманию. Везде, в каждом действии, каждом предложении присутствует скрытый смысл. Они наслаиваются один на другой, маскируя истинные намерения говорящего. При этом думает он совсем не то, что обещает, а обещает совсем не то, что делает, хотя внешне всё выглядит до приторности прилично и правдоподобно… Эти технологии введения в заблуждение и подавления врага были известны и отточены за тысячу лет до возникновения Японской империи, а мы решили на щелчок пальцев оставить с носом прямых наследников Византии. Какая наивность! Наивность и безысходность, потому что сейчас он, барон Ясумаса, поставлен в условия, где любой вариант ухудшает его положение. Отказываться идти на свободу? Более чем глупо. Соглашаться на предложение Потапова – значит принять условия врага, даже не понимая его истинных целей. Утаить от начальства всё, что он видел и слышал – ещё более глупо, тем более что…
– Господин полковник, – произнес Фукусима максимально ровным тоном, – разрешите спросить?
Весь во внимании, барон!
– Кому ещё Вы делали подобное предложение?
– Дорогой майор! – Потапов явно ожидал этого вопроса, – неужели вы думаете, что я знаю все действия наших русских спецслужб также, как знаю все действия ваших, японских?
Насладившись эффектом от фразы, прозвучавшей ещё одной звонкой пощёчиной японскому профессионализму, Потапов, встал, не спеша обошёл вокруг стула, на котором с идеально ровной спиной, не поворачивая головы, сидел разведчик, взял с комода резной ларец, инкрустированный красным деревом и широким жестом предложил собеседнику сигары “Перфекто”, уложенные, как снаряды в зарядном ящике. Фукусима непонимающе посмотрел на Потапова, на ларец и медленно покрутил головой, отказываясь от предложения.