Отбор для дракона (Иванова) - страница 137

— Что это? — я нерешительно развернула его. Плащ, из похожей на ощупь ткани, как у Бертона, только этот был темно-красный и женский, с красивой отделкой по канту.

— Этот тот самый подарок, который не дошел до тебя…

— Бертон вернул его? — вырвалось у меня.

— Давай больше не будем о нем, — Аллен улыбнулся и сам развернул плащ. — Ты примешь его? Или лучше приказать сшить новый?‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​

— Нет, не надо новый! Этот чудесный! — я забрала у него подарок и тут же накинула его на себя. — Спасибо…

— Тогда закутывайся основательней, чтобы не продуло… И полетели, — он отступил на несколько шагов. Знакомая вспышка — и надо мной уже возвышается дракон.

Он припал на передние лапы, опустил голову и распластал крылья, видимо, чтобы мне было удобней взобраться.

— Мне садиться на шею? — все-таки уточнила я. — Или как на лошадь?

Аллен фыркнул, почти как Красавчик, только выхлоп дыма из ноздрей был куда мощней.

— Ладно, разберемся, — я потерла ладони и ухватилась за выступающий на шее шип, затем поставила ногу на крыло… — Тебе ведь не больно? — снова спросила взволнованно. Ответом мне был нетерпеливый вздох. — Ладно-ладно, поняла…

Рывок корпусом вперед, закидываем ногу… Я кое-как уселась на драконьей спине, попыталась устроиться поудобней. Чешуя, несмотря на видимую гладкость, не давала скользить и, вообще, оказалась теплой, как автомобильное сидение с подогревом. Когда Аллен начал вставать, я снова вцепилась в шип на шее, на этот раз обеими руками.

Крылья по бокам с шумом разрезали воздух, и мы оторвались от земли. В первые секунды перехватило дыхание, от резкого взлета и восторга одновременно. Я жмурилась, боясь глянуть вниз, и только когда полет стал более плавным, открыла глаза. Замок остался позади. Теперь под нами в темноте вырисовывались четкие линии горных хребтов, чуть посеребренных снегом, поднимешь голову — небо, расшитое бисером звезд, крупными и почти объемными, живыми. И море впереди… Сейчас оно тихое, будто заснуло, лишь на берег лениво набегали волны.

Я снова закрыла глаза и подставила лицо ветру. Непередаваемое ощущение свободы полета… Это еще удивительней, чем плавать…

Аллен снизил высоту и какое-то время мы летели почти над самой морской гладью. Наслаждаться в полной мере моментом мешал уже укоренившийся страх воды, и я теснее запахнула на себе плащ и еще крепче вжалась в драконье тело. Только бы не свалиться или намочиться!

Но вскоре мы вновь рванули вверх и направились к высокому утесу, выступающему из темноты. Там Аллен наконец приземлился и сложил крылья. Красиво спуститься не получилось, и я чуть не упала на пятую точку, в последнюю секунду успев удержать равновесие. Пока поправляла одежду, Аллен уже вернул себе человеческий вид.