Тонкие грани (том 5) (Кири) - страница 19

— «Семейный»? Где это?

— Примерно у самой границы с Бабочками. Буквально квартал до них. Считай, рукой подать. Предложи Ишкуине встречу там. Как раз и от них недалеко, и на нашей территории.

— Согласится?

— А ты не давай ей других вариантов. Или так, или никак, — пожал я плечами.

— Хорошо, — кивнула она. — только не забывай про лекарства, Томас. Будешь пропускать, можешь ощутить на себе последствия того, что ты бросил.

— Ломка?

— Ломки, как таковой, не будет, но ты будешь чувствовать себя как после тяжёлой болезни и апатию. И если первое исправить можно…

— То с апатией бороться бесполезно, — кивнул я. — Спасибо, Фея, я запомню.

Я вернулся к своим житейским проблемам. В конце концов, помимо картеля, у меня была и своя жизнь, на которую я временно подзабил в связи с наплывом проблем, которые сковали нас по рукам и ногам. Поэтому пару дней я посветил житейским проблемам, которыми, к своему удивлению, наслаждался.

— Куда ты всё ползёшь, неугомонная? — поймал я Эйко, которая намеревалась заползти на кухню. — Решила мне помочь навести там порядок?

— Апфуйюй, — выпустила она целый скоп пузырей мне в лицо.

— Жду не дождусь, когда ты подрастёшь и тебе начнут нравиться мальчики, Эйко. Буду при каждом удобном случае вспоминать тебе все твои проделки.

— Яй! — взмахнула она ручками, видимо, не сильно понимая, как же будет краснеть.

Раньше здесь, как я понимаю, хранили всякие улики, но теперь эти помещения практически идеально подошли под мою квартиру. Мы только и сделали, что убрали ненужное, провели коммуникации и сделали подходящий ремонт. Скоро предстояло ещё и капитальный сделать, основательный, чтоб наверняка и надолго.

— Давай, ползи обратно в зал, мелочь.

Эйко, будто поезд, который только и надо, что поставить в нужную сторону, тут же поползла туда, не сильно задумываясь, видимо, куда ползёт.

В отличие от той же кухни и туалета, в зале я уже давно успешно убрал любые опасности для мелкой. Заклеил розетки, хотя ума не приложу, как туда можно засунуть пальцы, заклеил поролоном любые углы, убрал всё, что может свалиться на голову, подальше. Практически полная безопасность, пусть ползает, обсасывает ножки столов и кровати, которые я продезинфицировал, сколько влезет.

На кухне же я быстро-быстро принялся заниматься привычным делом — готовить кушать. Поставил греться молочную смесь, которую заранее приготовили, сделал себе небольшой завтрак, вскипятил чайник, иногда поглядывая за Эйко. Что делала Эйко? Она тягала за свисающие с кровати волосы Сони, весело смеясь. Та же хмуро пыталась взглянуть на причину своего беспокойства, однако угол поворота головы не давал ей этого сделать. Вот и пучила она недовольные глаза, не в силах сопротивляться маленькой бестии, что рвала ей волосы.