А по залу плыла ритмичная, меланхоличная, неспешная мелодия сарабанды.
— Вот уж не думал, что быть королевской фавориткой так почетно в наше время, — сказал Сид, в свою очередь оценив количество придворных, ищущих милости у прекрасной Марики.
— Стоит ей родить сына, и она станет королевой, — ответила Фенелла. — Это обещание его величества, всем здесь известное.
Внезапно толпа придворных расступилась, и Марика отвела глаза от своего коронованного любимого. К ней стремительно подошел все еще красивый, несмотря на обильную седину в темных волосах, мужчина, высокий, подтянутый. Первый советник короля, доставшийся Боэланду еще от предыдущего царствования, дон Инеас ди Лартега. Дон Инеас церемонно поклонился красавице, что-то душевное сказал и, непринужденным жестом перехватив ее руку, склонился, целуя пальцы, затянутые в кружевную перчатку. Марика неожиданно покраснела. Король, заметивший это, вздрогнул и резко побледнел. И выполняя очередной поворот сарабанды под неспешную музыку клавесина, Фенелла заметила пристальный взгляд, которым советник точно насквозь просветил смутившуюся фаворитку.
— Спорю на что угодно, она ему не нравится в качестве будущей королевы, — сказал Сид, тоже оценивший сценку, привлекшую внимание его партнерши.
— А ты знаешь, кто этот кавалер?
— Кто же не знает дона Инеаса? — небрежно ответил мастер.
Фенелла удивленно посмотрела на Сида. Пока она не попала в королевский дворец, она понятия не имела, как выглядит первый королевский советник.
— Он заказал на днях меч у меня.
— И достал тебе пропуск на бал, — сообразила девушка.
— Да.
Музыка отзвучала. Сид отвел девушку к колоннаде, обрамлявшей зал, как раз туда, где у очередной решетки, под факелом сидела мрачная дуэнья Фенеллы.
— Я могу рассчитывать на второй танец? — тихо спросил он по дороге.
— Нет, — чуть поморщившись, ответила девушка. — Эта грымза тебе не позволит. Вот увидишь. Тот еще подарочек от ревнивой супруги де Грамейра.
— Тогда я уйду, — резко сказал Сид. — Я пришел сюда только чтобы увидеть тебя, хотя ты ничего не замечаешь.
— Ну и уходи, — возмутилась Фенелла. — От меня ничего не зависит. Вам мужчинам не понять, что это такое — быть постоянно под надзором злющей дуэньи.
И тут они как раз дошли до упомянутой девушкой достойной дамы. Та, изобразив для приличия нечто наподобие поклона, в следующую секунду вцепилась в руку своей подопечной, с неженской силой оторвала ее от партнера по танцу и задвинула к себе за спину.
— Не знаю, кто это, но достаточно позориться, донья Нелика, — прошипела она. — Таким взглядом неприлично смотреть на чужого мужчину. Это, кстати, и к вам относится, дон Не-знаю-как-вас-зовут.