В оригинале: shvibzik. Прозвище великой княжны Анастасии Романовой. (Здесь и далее – прим. пер.)
Росомаха – хищное млекопитающее семейства куньих, скрытное и очень мощное животное (прим. пер.).
Автомобили марки «Русско-Балтийский», или «Руссо-Балт», выпускались на Русско-Балтийском вагонном заводе (РБВЗ). До 1918 года было выпущено чуть больше 600 автомобилей. – Прим. пер.
Chugwater (с англ.) chug «пыхтящий» и water «вода» (прим. пер.).
Хищная птица семейства соколиных, питающаяся грызунами и насекомыми (прим. пер.).
Отсылка к песне Madonna “Like a prayer”: I closed my eyes, closed out the sky. – Прим. ред.
Книжная выставка и одноименный сервис, предоставляющий данные по вышедшим книгам.
American Christian Fiction Writers – христианские писатели Америки.
Чай с шариками (жемчужный, или пенистый, чай) – чайный напиток с добавлением «жемчужин» – шариков из тапиоки.
Silent discos «молчаливые дискотеки» – общее название дискотек, где музыку слушают через беспроводные наушники.
Сообщества авторов литературы различных направлений.