Первый (Киреев) - страница 23

— Малый отряд, говоришь… Идём вперёд, ищем хорошее место для обороны. — Обозначил своё решение Ольд. — Перевяжите раненных. Что там Хлой?

— Скончался.

— ……… мать! — Выругался замкомандира. — Прикройте его чем-нибудь. Гоблиновы выродки!

Спустя пару сотен метров после поворота повозка остановилась. Справа от неё был небольшой овраг, а слева скальная осыпь, на которой росли три небольших ели. Было решено принять бой здесь. Место было на первый взгляд удобным, да и на второй — тоже. Хорошие позиции для лучников, ограниченное пространство и защита от окружения. Детей спрятали наверху, в ельнике, лошадей привязали чуть дальше по дороге, дабы не подставить под случайную стрелу, расставили стрелков по местам, а мечники стали делать вид, будто возятся с колесом, в надежде на глупость и невнимательность гноллов.

Так и вышло. Передовой отряд гоблинов завидев людей загомонил, и все сходу побежали на аримов, в надежде взять добычу тёпленькой. И это не аллегория, а известный факт. Гоблины в Пустошах питались мясом любых живых существ, не брезгуя порой и друг другом, а в голодные времена обгладывая трупы. Потому люди сражали не просто за свои или чужие жизни. Люди не хотели становиться обедом.

Гноллы втянулись в узкое пространство между повозкой и обрывом, там их остановили щитами. В этот миг лучники открыли огонь, выкашивая задние ряды гоблинов. Впереди шла отчаянная рубка, всюду мелькали клинки и топоры, щиты и копья, в давке многие были скинуты в овраг и повредили себе конечности. Разъярённые уродцы рвались к людям, позабыв всё на свете, и когда они, наконец, поняли, что проигрывают битву, развернулись, но к их удивлению отряда они не обнаружили, но лишь лежащие трупы, истыканные стрелами. Добить отступающих не составило проблем.

— Дилаген! Дилаген, собери раненных! — Ольд отдал команду после битвы.

— Дилаген мёртв. — Ответили ему.

— Тогда ты собери. — Приказал он ответившему.

— Нект! Никто не ушёл?

— Нет. Все уродцы полегли здесь. Форст и Мэлн прочёсывают дорогу. — Подбежал к замкомандира мужчина.

— Что с детьми и магистром?

— Всё в порядке, сидят тихо.

— Выводите их вперёд на дорогу и запрягайте лошадей. Раненных и убитых в повозку. Постарайтесь, чтобы дети не видели это. Спихните их в овраг. — Обвёл он взглядом три десятка трупов уродливых тварей. И сам же схватил гоблина за ноги и выкинул под уклон.

Через десяток минут телега была загружена и готова к отбытию. Ольд дождался возвращения Мэлна и Форста, выслушал доклад и повёл отряд прочь от места недавней битвы. Идти быстро уже не мог никто, потому плелись со скоростью лошадей, медленно тянувших повозку, их никто не подгонял. Раненых перевязывали прямо в телеге, чем придётся. Сэр Мортимор, очнувшись, остановил кровь всем нуждающимся и вновь упал в безпамятство. А Форст жалел о том, что маг не рассказал о лечебных заклинаниях. Те дети, что набились в телегу, словно огурцы в бочке, могли бы сейчас помочь, да и он сам — обладатель дара. Пусть на сотый раз, но заклинание бы сработало. Арим переживал за тех, с кем пришлось биться плечом к плечу.