Вдалеке, у самого горизонта, виднелось куполообразное здание, усеянное огнями и ощетинившееся лесом непонятных крестообразных надстроек. Еще дальше мастер увидел световые потоки, формирующие ту самую решетку, которая наблюдалась в иллюминаторе при посадке.
В каменном покрытии под ногами загорелось молочно-белое окно.
— Нам туда, — Картер потянул мастера за рукав.
Прибывшие переступили световую границу, и перед глазами Ольгерда возникли цифры обратного отсчета.
— Что это?
— Фильтр, — последовал ответ магелланца. — Обнаруживает вредоносные вирусы и заболевания, подхваченные вне Риордана. Сканирует на предмет запрещенных технологий и оружия массового поражения.
Общий смысл был мастеру понятен, но детали вскрывали всю бездну его отсталости.
«Сканирует» — исследует?
И что такое оружие массового поражения?
Наверное, будь Ольгерд магом-стихийником, эти понятия обрели бы некую логику.
Краем глаза Ольгерд видел силуэты Посторонних, начавших покидать звездолет. Люди расходились по периметру прямоугольной зоны, замирали в границах фильтров и терпеливо дожидались конца сканирования.
Цифры оказались родными, терранскими.
Поверхность фильтра обрела зеленый окрас.
— Мы свободны, — сказал Картер.
— И куда теперь?
— К терминалу.
Ольгерд последовал за магелланцем. Картер направлялся в сторону приземистой черепахообразной машины, подъехавшей к звездолету со стороны купольного здания. Туда же топали остальные члены экипажа. Некоторые с интересом косились на мастера. Ольгерд впервые видел столько Посторонних одновременно и с непривычки это нервировало. Впрочем, магелланцы не носили мантии снов и внешне ничем не отличались от обычных людей.
К машине подтягивались пассажиры трех звездолетов, совершивших посадку в радиусе шестиста локтей. Ну, или трехсот метров. Надо привыкать к метрической системе, доставшейся в наследство от предтеч.
Вблизи машина оказалась колесным экипажем, смахивающим на паромобили Стимбурга. Диски и шины выглядели впечатляюще, достигая половины человеческого роста. Две раздвижных двери открывали доступ к ступенькам, ведущим в салон.
— Это автобус, — пояснил Картер. — Просто очень большой. Для передвижения по космопорту.
Еще одно новое слово.
Космопорт.
Автобус действительно был очень большим. И вместительным. Когда Ольгерд вслед за Картером поднялся на пассажирскую платформу, то увидел просторный салон с двумя рядами мягких кресел и узким проходом посередине. В задней части автобуса находился трап, ведущий на второй этаж. Именно туда Картер и повел своего спутника.
Салон стремительно заполнялся людьми.