Томджон на цыпочках прокрался мимо, наугад подобрал скомканный лист, расправил его и прочел:
КОРОЛЬ: Я просто повешу корону здесь, на куст. Вы же расскажете мне, если кто-нибудь попробует ее взять?
ЗРИТЕЛИ: Да!
КОРОЛЬ: Вот бы еще коня моего найти…
(Первый убийца выглядывает из-за камня)
ЗРИТЕЛИ: Сзади!
(Первый убийца прячется.)
КОРОЛЬ: Пытаетесь разыграть старого короля? Ах вы, дрянные…
Дальше текст был яростно зачеркан и стояла большая клякса. Томджон бросил этот лист и взял другой.
КОРОЛЬ: То что, утка ножкинжал позади рядом впередипередо мной, клювэфес чей тычет мне в ладонь?
ПЕРВЫЙ УБИЙЦА: О нет, о нет!Клянусь, что нет.
ВТОРОЙ УБИЙЦА: О да, о да!Да, так и есть.
Судя по заломам на бумаге, этот лист швырнули в стену со всей силы. Хьюэл однажды объяснил Томджону свою теорию о частицах вдохновения. Похоже, тут вчера пронесся целый шквал.
Зачарованный кухней творческого процесса, Томджон поднял третий забракованный лист:
КОРОЛЕВА: Ах, что еще за шум? Как бы супруг мой не вернулся! Быстрее в шкаф, сиди там, жди сигнала!
УБИЙЦА: Служанка забрала мои ботинки!
СЛУЖАНКА (открывая дверь): Архиепископ к вам, о госпожа.
СВЯЩЕННИК (под кроватью): Вот влип!
(Суета сует.)
Томджон рассеянно задумался, что же это за штуковина такая. Хьюэл неизменно включал ее в каждый спектакль, но упорно отказывался про нее говорить. Кто там и что куда сует?
Он подошел к столу, с величайшей осторожностью выудил пачку бумаги из-под головы спящего гнома и аккуратно подсунул настоящую подушку.
Титульный лист гласил:
Веренс Флем Страшдество божковНочь ножей кинжалов королей
написано Хьюэлом из труппы Витоллера
комедия трагедия в восьми пяти шести трехдевяти актах
Действующие лица:
Флем, хороший король
Веренс, плохой король
Ветревиска, злая ведьма
Гогга, еще одна злая ведьма
Маггеррата, юная сирена…
Томджон перевернул страницу.
Сцена: Мастерская художника Корабль в море Улица в ПсевдополисеПроклятое болото. Входят три ведьмы…
Какое-то время парень читал пьесу, затем глянул последнюю страницу.
Мы танцуем и поем, королю здоровье шлем. (Все радуются, поют и т. д. Дождь из розовых лепестков. Звон колоколов. Боги спускаются с небес, демоны поднимаются из преисподней, много шума трещоток и т. д.) Конец.
Хьюэл всхрапнул.
В его снах боги взмывали и падали, корабли плыли по холщовым волнам, картины бежали друг за дружкой, сливаясь в одну; люди летали на проволоке, без проволоки; огромные вымышленные суда сражались друг с другом в выдуманных небесах; моря разверзались, женщин пилили напополам, тысячи бесплотных людей хихикали и болтали. Гном в отчаянии пытался поймать образы, зная, что ничто из этого не существует и никогда не будет существовать, а у него есть лишь несколько досок, холст и краски, чтобы ухватить вторгшиеся в голову манящие идеи.