Я осмотрел его и не был впечатлён. Яркая надпись над пустой витриной гласила: Добро пожаловать в туристический информационный центр Тёмной Стороны! Я не мог отделаться от мысли, что восклицательный знак в конце был совершенно необоснован. Что-то вроде покорного пожатия плечами было бы более уместно.
— Хорошо, — сказал я Уокеру. — Это что-то новенькое, уверен. Я даже не знал, что у нас есть такая штука. Разве это приносит большой доход? Я думал, что большинство людей, которые приходят сюда, уже знают, что они ищут.
— В том — то и дело, — сказал Уокер. — Может, войдем?
Он толкнул дверь и с неё посыпались крошащиеся кусочки краски. Маленький колокольчик печально звякнул, когда мы вошли в душный маленький кабинет. тёмная фигура сидела сгорбившись за грубым письменным столом, наполовину скрытая кипами папок, брошюр и разнообразных бумаг.
К стенам были грубо приклеены скрученные плакаты, с которых открывался вид на места, которые, как мне довелось узнать, выглядели совсем не так, а крупные прядильщики опутывали дешевые брошюры, которые выглядели так, словно их никто не трогал годами, там была пыль, паутина и общий запах тщеты и отчаяния.
— Картер! — рявкнул Уокер. — Почему ты опят голый?
Фигура за столом ещё больше пригнулась за стопками бумаг.
— Это помогает мне расслабиться! У меня столько всего на уме!
Я отвернулся и очень заинтересовался содержимым одной из приманок. В основном брошюры и листовки, касающиеся достопримечательностей для искушенных туристов Тёмной Стороны. всё это было написано тем фальшивым, весёлым тоном, который так любят представители торговых палат и который никого не дурачит.
Посетите яркую Улицу Богов! (Страхование путешествий — рекомендуется, особенно от действий Богов.)
Посетите удивительный торговый центр Маммона, всевозможные товары со всех миров!
Попробуйте огромный наггетс, или кокаин — колу!
Вы видели настоящих древних стариков в нижнем мире? (Рекомендуется по усмотрению родителей. Некоторые части тура могут не подходить для людей с нервными расстройствами.)
Это было всё, что я мог вынести. Я оглянулся и увидел Картера, угрюмо вышедшего из-за стола в грязной майке и джинсах. Он выглядел таким же обветшалым и ненадежным, как и то место, где он работал.
Картер был невротически худым, вызывающе нездоровым и отвратительным на генетическом уровне. У вас появлялось такое чувство, что он всё ещё будет грязным, даже если его замочить в отбеливателе на неделю. Он изо всех сил старался выглядеть важным и суровым, но я всё ещё чувствовал инстинктивную потребность дать ему пощёчину, исходя из общих принципов. Он отпрянул от Уокера и уставился на меня.