Разрушение Дьявольского Акра (Риггз) - страница 242

— Это сделала пустота, — сказал я.

— Что это все значит?

Что — то ужасное пришло мне в голову. Что, если взрыв, который мы устроили в бункере, лишил нас сознания и мы только сейчас очнулись?

Что, если мы никогда не покидали дом моего деда, и все это произошло бы снова, только в первый раз? Весь этот долгий кошмарный цикл. Боже мой! Такие ужасы я едва мог представить.

Потом мы услышали, как внутри дома что-то грохнуло, и снова подпрыгнули.

— Господи, — сказала она, — а что, если это…

— Там, — прошипел я, указывая на улицу.

Кто-то шел по опушке леса.

— Оружие! — прошептал я. — Хватай что-нибудь-что угодно.

Мы оба дернулись в разные стороны, потом вновь столкнулись и прижались друг к другу.

— Джейкоб! Нур!

Эмма выбежала из дома на крыльцо.

— Эмма? — крикнул молодой человек из леса и тоже побежал к крыльцу.

— Хью! — крикнула Эмма.

А потом Бронвин вошла в дверь вместе с мисс Сапсан, снова в человеческом обличье и в старом домашнем халате, который принадлежал раньше моей бабушке, и через секунду мы все обнимались на полу, бредя от благодарности, что снова встретились.

— Что случилось?! — спросил Хью. — Мы только что убили Каула или нет?

— Это случилось, — сказала Эмма и вытащила из кармана потрескавшийся и почерневший от копоти секундомер. Экспульсатор. — Миллард вручил его мне как раз перед тем, как мы вошли через петлевую дверь в Абатон. Он сказал, что старик солгал, что потерял его, и тот снова заработал. Когда библиотека начала рушатся, я нажала на кнопку, и через пять минут все сработало…

Часы Ви снова спасли нас. Мы были живы. И мы были во Флориде.

— Значит… Каул мертв? — спросила Бронвин. — Мы победили?

Мисс Сапсан улыбнулась.

— Да. Мы победили. — Она обняла нас всех, и наши головы соприкоснулись в ее объятиях. — О, дети мои, дети мои, дети мои! Клянусь нашими предками: с этого дня я больше никогда, никогда не выпущу вас из виду.

— Но есть кое-что, чего я не понимаю, — сказала Эмма. — Как Каул последовал за нами в Библиотеку Душ, если он был за пределами вашего щита в Акре?

— Мой брат был навсегда привязан к Библиотеке, — сказала мисс Сапсан. — Похоже, когда Марнау воскресил его, он просто удлинил поводок. И на много. Достаточно для того, чтобы он мог ходить, куда ему заблагорассудится. Но часть его всегда была там, и когда Джейкоб появился, остальная часть смогла вернуться достаточно быстро. — она повернулась ко мне. — Это было очень опрометчиво с твоей стороны — ворваться туда, как ты и сделал.

— Нур собиралась встретиться с Каулом в одиночку. Я должен был что-то сделать, чтобы помочь ей.