Этот день наступит не скоро. До тех пор, пока это не произойдет, нам понадобятся петли. В этом было какое-то странное утешение, как будто мы возвращались к старому образу жизни, ограничения и опасности которого, по крайней мере, были хорошо поняты.
Мир никогда не был легким местом для странностей, и это не должно было измениться. Но этого было достаточно. Даже Дьявольского Акра было достаточно. У меня были друзья. Я влюблялся. Я мог бы быть счастлив здесь, работая вместе, чтобы восстановить наше общество, превратить его в нечто, что никогда больше не сможет быть расколото. Во что-то нерушимое.
В конце концов, нашим настоящим домом всегда были мы. А настоящий дом — это все, о чем я когда-либо мечтал.
* * *
Мы с друзьями только-только вернулись в Дитч-Хаус и уже спешили к своим кроватям, когда мисс Сапсан вернулась и позвала нас на кухню.
— Не сбрасывайте пока туфли, — сказала она. — Мне есть чем с вами поделиться. Но не здесь.
Она ничего нам не сказала, пока не потащила нас через весь Акр к дому Бентама, а потом наверх, в нижний коридор Пенпетлекона, все еще сильно поврежденный.
— Как вы все знаете, — сказала она, пятясь назад мимо заколоченных дверей, — потеря мисс Зарянки освободила вакансию, которую необходимо было занять как можно скорее. Она была великаншей-львицей. Никто из нас в одиночку не смог бы занять ее место. Вот почему мы с мисс Кукушкой будем вместе играть роль главы имбрин.
— Что? — воскликнул Миллард. — Это никогда не делалось.
— Это сложный новый мир, — сказала мисс Сапсан, — и в нем появляется больше молодых имбрин, которых нужно учить, и как можно скорее.
— Значит, вы обе будете тоже и руководить Академией имбрин? — спросила Эмма.
— Совершенно верно, — сказала мисс Сапсан.
— Но вы по-прежнему будете нашей директрисой? — спросила Клэр, прижимая маленькие ладошки к щекам.
— Конечно, дорогая! Я буду немного занята, но вы всегда будете моими подопечными.
Клэр практически растаяла от облегчения.
— Значит ли это, что вы будешь жить с имбринами-ученицами где-то в другом месте? — спросила Оливия. — Пожалуйста, не уходите, мисс.
— Нет, нет, они будут жить с нами, и мы все будем жить вместе. О, у вас, дети, совершенно неверное представление.
— Но мы же не все будем жить в Дитч-Хаусе, правда? — с легким ужасом произнес Гораций. — Я имею в виду, это замечательно, но…
— Немного тесновато и грязно? — сказала мисс Сапсан, смеясь. — Нет, нам нужно немного пространства, чтобы расправить крылья. И я уверена, что вы все хотели бы снова иметь собственные спальни, не так ли?
— Да! О, да, миллион раз да! — воскликнул Гораций, скосив глаза на Еноха. — Есть люди, с которыми никто не должен делить комнату.