— Отпустите нас, вы, ублюдки, мучающие животных! — кричала она, ее глаза были дикими и рассеянными, и она отвела кулак и собиралась сбить одного из нас с ног, когда Эддисон схватил ее передними лапами и оттолкнул назад.
— Возьми себя в руки, девочка, мы снова в Пенпетлеконе!
Он лизнул ее в лицо. Руки Бронвин безвольно повисли по бокам.
— Мы? — кротко спросила она. — Все произошло так быстро, что я потеряла представление о том, где нахожусь. — она посмотрела на нас. На ее лице расцвела улыбка. — Боже мой.
— Я так рада вас видеть, ребята, что даже не могу… — начала Нур, но все остальное утонуло в складках домашнего платья Бронвин.
— Мы думали, что на этот раз потеряли вас навсегда! — воскликнула Бронвин, обнимая нас обоих. — Когда вы снова исчезли, никому не сказав, мы были уверены, что вас похитили! — Она стояла, не отпуская меня, таща за собой Нур и меня. — Горацию приснилось, что у вас высосали душу через ноги! А потом начались разрушения, и…
— Бронвин! — крикнул я в ее платье, напоминающее наждачную бумагу.
— Ради бога, дай им подышать, — сказал Эддисон.
— Простите, простите, — сказала Бронвин, отпуская нас.
— Я тоже рад тебя видеть, — прохрипел я.
— Мне очень жаль, — сказала она. — Я увлеклась, не так ли?
— Все в порядке, — сказала Нур и легонько обняла Бронвин в знак того, что она не обиделась.
Эддисон упрекнул Бронвин:
— Не извиняйся так сильно, это заставляет тебя казаться робкой.
Бронвин кивнула и снова сказала: «Извините», а Эддисон щелкнул языком, покачал головой и повернулся ко мне и Нур.
— Итак, где вы были?
— Это долгая история, — сказал я.
— Тогда не бери в голову, мы должны доставить вас к имбринам, — сказал Эддисон. — Они должны знать, что вас нашли.
Нур спросила, все ли с ними в порядке.
— Теперь, когда вы вернулись, им будет лучше, — согласилась Бронвин.
— Все еще здесь? — я бросил осторожный взгляд в коридор.
— Да… — Бронвин забеспокоилась.
— А нападения не было? — сказала Нур.
Эддисон навострил уши.
— Нападение? Кем?
Напряжение, которое росло в моей груди, начало ослабевать.
— Слава Богу.
— Никакого нападения не было, — сказала Бронвин, — хотя, честно говоря, мы были так заняты поисками вас, что могли бы и не заметить, если бы начали падать бомбы.
— Я хочу знать, что вы подразумеваете под всеми этими странными вопросами, — сказал Эддисон, поднимаясь на задние лапы и облокачиваясь на меня.
Нур неуверенно взглянула на меня.
— Может, и ничего, — сказал я, потирая лицо. — Это была долгая ночь. Не хочу показаться загадочным, но, думаю, вы правы, сначала нам следует поговорить с мисс Сапсан.