Если бы не решил расставить все точки!
Если бы!
Если бы…
Добравшись до ванной комнаты, я склонилась над тазиком и плеснула в лицо ледяной воды.
Сейчас я бы убила кого угодно за чашку кофе.
– Госпожа? – тихо скрипнула тяжелая дверь, и на пороге комнаты застыла Эриса с лампой в одной руке и подносом в другой. Я даже удивилась, каким именно образом она вообще эту самую дверь открыла. – Ой! – женщина едва не выронила все добро, заметив меня. – Вы уже не спите.
– Поганые сны. – Сочувствующая улыбка Эрисы позволила мне вздохнуть с облегчением. Было в ней что-то настолько доброе и искреннее, что вся злость просто улетучилась, оставив после себя только усталость.
– Это вам поможет, – она поставила поднос и протянула мне глиняную чашку с чем-то горячим и пахнущим, как проклятый чай от простуды. Мощный дух имбиря и корицы ударил в нос с такой силой, что я чуть не чихнула. – Господин Эктор посоветовал принести вам это утром. Он сам его готовил.
Я подозрительно принюхалась. Надеюсь, здесь и правда только имбирь и корица. Или что-то очень на них похожее.
Потому что от Эктора я не ждала ничего хорошего.
– Ты уверена, что я не упаду замертво от первого же глотка?
Эриса склонила голову к плечу, будто бы удивилась, но по глазам стало ясно: мои опасения она понимала и тихонько над ними посмеивалась.
– Господин Эктор пил при мне, – подмигнув, женщина уверенно подтолкнула чашку к моим губам. – И он сейчас во дворе, разминается. Вроде еще не помер.
– Это обнадеживает.
Осторожно отхлебнув, я закашлялась – таким крепким и пряным оказался вкус. Язык защипало, и сладкой терпкостью обожгло нёбо, отчего я невольно передернула плечами.
Не кофе, конечно, но мысли прочистило на раз. Головная боль утихла, отступила и затаилась в самом основании шеи; из мышц испуганно сбежала гудящая тяжесть.
– Вам помочь одеться?
Я почувствовала себя неловко. Я же не совсем разбитый инвалид, в конце концов.
– Нет, я сама справлюсь. Но лучше покажи мне еще раз дорогу во двор…
***
Когда я выбралась на улицу, край солнца уже показался и облил мир вокруг красноватым светом, превратив его в размытую и зыбкую картинку. На траве слабо поблескивали капли влаги, а воздух был настолько промозглым, что в первые минуты я никак не могла унять дрожь. Зуб на зуб не попадал, но я знала, что теплая одежка будет лишней.
Эктор в первый же час семь потов с меня сгонит. И, может быть, сегодня я тоже не умру.
Шагая вперед, я уже могла рассмотреть площадку, где тренировались вчера.