Маленькая хозяйка большой таверны (Гринберга) - страница 67

— Я в этом уверен. Очень скоро придете ко мне и станете на коленях умолять меня взять вас в содержанки. И я буду вынужден согласиться… Как я могу отказать столь прекрасной, юной и беззащитной девушке?

— Вы дадите мне сто пятьдесят дукаров сейчас, — сказала ему резко. — И еще сто пятьдесят через две недели, если я не приду и не стану ползать на коленях, умоляя стать вашей любовницей. К тому же, вы вернете мой кулон, не запросив за это ни единого дукара.

На это Шерц взглянул на меня удивленно. Подозреваю, мое поведение не вязалось с образом настоящей Лорейн Дюваль. По крайней мере, такой, какой он ее знал или же ему донесли.

Но то ли ломбардщик списал это на стресс, то ли решил доверять своим источникам, поэтому он кивнул, заявив, что согласен на сделку. Затем позвонил в колокольчик, приказав молодому помощнику принести деньги.

И уже очень скоро, получив ста пятьдесят дукаров, но переполненная праведным гневом, я покинула ломбард «Золотая Звезда», расположенный рядом с Королевским Каналом, и зашагала в сторону квартала Грезден, где стояла моя таверна.

Шла, качая головой на все расспросы Леннарта, пока, наконец, не заявила ему, что все прошло хорошо. И что я даже осталась в двойном выигрыше, потому что знала — предложение Шерца я не приму ни за что на свете.

Вместо этого…

Вместо этого я зашла в аптеку и купила своей дочери лекарств по рецептам Ставроса, решив, что мы справимся со всем и сами!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Глава 7

Глава 7

Вернулась я в «Сквозняк» ближе к обеду.

Стекло давно уже вставили. «Ночные бабочки» закончили с первым этажом, после чего упорхнули в естественную среду обитания. То есть, отправились к тетушке Хло, так и не домыв второй.

На это я подумала, что если они объявятся в «Сквозняке» еще раз, их будет ожидать приятное продолжение работы. Меня же, судя по запаху, ожидала свежесваренная мясная похлебка с пирогами.

Судя по тому, что посетителей не было, мы продолжали проедать наши последние запасы.

Судя по словам Леннарта, этих запасов оставалось лишь на несколько дней.

Судя по тому, что принес мне Олаф, готовить он умел на уровне школьника — порежь, сложи все в кастрюлю, залей водой, перемешай и свари.

Вкус у похлебки показался мне довольно пресным. Правда, посолить он все же не забыл, и на этом спасибо.

— Приправы, специи, — спросила я у Олафа, когда съела пару ложек. Правда, перед этим все же не забыла похвалить повара, и его широкое лицо расплылось в довольной улыбке, — почему вы ими не пользуетесь?