Охотники за девушками (Спиллейн) - страница 17

Трудно было что-либо понять из-за его улыбки.

— Ты уже получил ключ?

— Нет.

Он протянул мне сверкающий кусочек меди. Я автоматически взял его и посмотрел на номер, выбитый на нем: 808.

— Я специально заказал его для тебя, — сказал он.

Из всех сил я старался быть злобным, неприятным.

— Да перестань ты, Нэт.

Он не поддался на грубость.

— Не благодари меня, я знал, что ты вернешься.

— Заткнись!

Боль отразилась на его лице.

— Семь лет, Нэт. Это столько арендной платы!

— Поэтому я для тебя понизил ее до одного доллара в год, пока ты не вернешься.

Я взглянул на ключ, чувствуя, как опускаются мои плечи.

— Нэт…

— Пожалуйста, не говори. Просто бери. Помнишь, когда ты его отдавал? Вспомни Корни и тех людей.

— О’кей, Нэт.

Лицо его утратило выражение напряженности, он опять улыбнулся. Я сказал:

— Спасибо, дружище. Ты никогда не узнаешь…

Он тихо засмеялся и сказал:

— О, узнаю. Всего будет семь долларов. Семь лет — семь долларов.

Я вынул десятку и положил на стол. На полном серье- зе он дал мне сдачу, квитанцию, затем сказал:

— У тебя есть телефон. Вот его номер. Никаких «спасибо», Майк. Стрикленд приходил с несколькими сотнями, которые он должен был тебе, и оставил их мне. Из них я заплатил за телефон. У тебя еще кое-что осталось, если все тщательно подсчитать.

— Оставь их для служебных целей.

— Как я рад тебя видеть, Майк.

— Ия, Нэт.

— Ты неважно выглядишь. Дела идут как и прежде, Майк?

— Никогда больше не будет, как прежде. Будем надеяться, что все будет лучше.

— Уверен в этом, Майк.

— И все равно спасибо, приятель.

— Для меня это только удовольствие, Майк.

Я посмотрел на ключ, сжал его в кулаке и направился к двери. Меня окликнул Нэт:

— Майк.

Я повернулся.

— Велда…

Он пристально смотрел мне в глаза.

— Ты из-за этого вернулся?

— А что?

— Я слышал много всяких рассказов, Майк. Дважды даже видел тебя. Знаю, почему ты ушел, знаю, почему вернулся. Я ждал, потому что знал, что в один прекрасный день ты появишься. Итак, ты вернулся. Ты не похож на себя прежнего, за исключением глаз. Они у тебя вообще не меняются. Сейчас ты весь избитый, кожа да кости, но глаза прежние, и это очень важно.

— Неужели?

Он кивнул:

— Для кого-то.

Своим ключом я открыл замок. Это было похоже на возвращение в то место, где ты родился, где все помнится до мельчайших подробностей.

Ее стол в приемной, пишущая машинка закрыта, стопка писем, с тех пор ожидающих ответа, последняя записка, которую она оставила мне, все еще лежала у телефона.

Корзина для бумаг была там, куда я отшвырнул ее ногой, два стула для начальника и старинная скамья, которую мы приспособили для посетителей, были перевернуты, в таком положении я их оставил.