Охотники за девушками (Спиллейн) - страница 7

У меня перехватило дыхание.

— Где? — Мне хотелось поскорее вытрясти это из него. Он выдавил кривую улыбку. Ему стоило огромных усилий говорить, он выдыхался.

— Я отдал… конверт… старому Ди вею для тебя.

— Черт возьми, где же она, Коул?

— Нет… ты найди Дракона… Пока он не нашел ее.

— Почему мне, Коул? Почему таким образом?

Он продолжал улыбаться. Его глаза смотрели в мои, они ярко горели, отражая последние отблески жизни.

— Она говорила… ты сумеешь… если кто-то сможет найти тебя. Тебя долгое время не могли найти. — Он угасал. Оставались считанные секунды. — Никакой полиции… пока не будет необходимости. Ты поймешь… почему.

— Коул…

Его глаза закрылись, затем открылись, он сказал: «Торопись». И унес с собой все, что знал и что могло бы мне помочь.

Я сидел и смотрел на мертвого. Мои мысли путались. Я не мог соображать, просто смотрел и дивился, где и когда он нашел ее.

Коул был крупным мужчиной. Его лицо, спокойное в смерти, было грубо вылеплено, твердый подбородок, крупный нос. Над глазом и через весь лоб проходил шрам, видимо от ножа. Коул был сильным человеком: его занятие было связано с риском.

Его рука с большими пальцами и широкой кистью лежала на простыне. Пальцы были изрезаны, но ни один из переломов не был свежим. Это были старые шрамы от старых ран. Нелепыми были ногти. Толстые и квадратные, но ухоженные.

Открылась дверь, вошли Пат и Лери. Они молча смотрели на тело и ожидали. Затем посмотрели на меня, но по моему виду ничего понять не смогли.

Лери бегло осмотрел тело на кровати. Поднял трубку телефона и сделал распоряжение кому-то. Через секунду появился другой врач с двумя медсестрами, чтобы зарегистрировать смерть.

Когда он повернулся, то уставился на меня с чрезмерным вниманием.

— Вы хорошо себя чувствуете?

— Я хорошо себя чувствую, — ответил я.

Мой голос казался мне чужим.

— Хотите еще выпить?

— Нет.

— Вам бы лучше выпить, — сказал Лери.

— Я не хочу.

— Черт с ним.-Пат схватил мою руку. — Давай, Майк, выйдем и поговорим.

Я хотел сказать ему, куда он может катиться со своим разговором, но опять знакомое ощущение сковало мысли и движения. Итак, я дал ему увести себя в маленькую приемную внизу в холле и усадить на стул.

— Кто он был, Пат? — спросил я.

Пат не удостоил меня ответом. Я чувствовал, как он просверливает меня глазами.

— Что он рассказал тебе?

Я отрицательно покачал головой.

Спокойно и безразлично Пат сказал:

— Ты расскажешь мне. Я из тебя вытрясу, чего бы мне это ни стоило. Ты знаешь это.

Я услышал, как резкий голос Лери сказал:

— Оставь его в покое, Пат. Он не сможет много вынести.