— Если вы их хотите сообщить мне, капитан. Но ведь не для того же вы пришли ко мне. Так для чего же?
— Вы не кажетесь мне сегодня быстро соображающим, мистер Менн. Я же вам уже сказал, что убийство произошло на неподвластной мне территории. Я любопытен, вот и все.
— Я не видел вашей машины.
— Меня привез шофер, и он же приедет за мной. Я не хочу вмешиваться в ваши дела.
— Вы стараетесь запутать их, капитан.
— Надеюсь на это.
— Тогда скажите о цели вашего посещения.
Его улыбка, жесткая, нехорошая, зародилась в уголках губ, потом расплылась по лицу.
— Я произвел свое собственное маленькое расследование по этому поводу. Очень интересно. Что вы не заросли мхом — это хорошо, но что вы действуете так открыто— уже хуже.
— Может быть, мне с некоторого времени наплевать на это!
— Вы полагаете? Нет больше необходимости?
— Возможно.
— Это меня удручает. А это очень редкое явление…
— Не стоит затруднять себя.
Хардекер замолчал и несколько секунд пристально смотрел на меня. Его улыбка стала еще шире. Боже мой! Никакой возможности понять, к чему он клонит.
— Один из моих людей кое-что сообщил мне. Знаете, у него фотографическая память.
— Превосходно.
Он наблюдал за моей реакцией.
— Он помнит об Элен Левис. Он видел ее два раза с разнесенным на кусочки типом, Генри Франком. Позднее он увидел ее в компании с Агрунски. Я подумал, что вы увидите в этом связь.
— Уже сделано.
— Да?
— Эта Левис — вражеский агент. Ее апартаменты в Саракоза — лишь прикрытие.
Улыбка Хардекера медленно погасла.
— Они располагают хорошими кадрами, да?
Отвечать было незачем. Он сам соединил разрозненные кусочки и знает, о чем говорит. Он продолжал:
— Вы ее не найдете. Она — повсюду. Небольшого роста, небольшой нос, лоб… никаких особенных примет и никакого досье. Одна из толпы. Она появляется, она исчезает— никто ничего не замечает. Они умеют их выбирать…
— она обязательно появится. Вы не беспокойтесь, капитан.
— Они умны.
— Нет, старина. Иначе они не были бы по ту сторону.
Широко раскрытыми ладонями он потер ноги, потом потянулся, выпятил грудь и так зевнул, что чуть не свернул себе челюсть.
— Но ведь они опередили вас, и это может привести их в нужное место раньше?
— Никогда!
Хардскер медленно встал, как будто на него давила страшная усталость. Он снова прикрепил свое оружие к поясу и бросил взгляд на часы.
— Может быть, скажем, в течение двадцати четырех часов мы будем рассматривать Безе Мак Колена как жертву грабителя. Обычное городское происшествие… Потом… Потом мы посмотрим.
Он направился к двери и на секунду остановился около меня.