Короткое замыкание (Спиллейн) - страница 95

— Если вы их хотите сообщить мне, капитан. Но ведь не для того же вы пришли ко мне. Так для чего же?

— Вы не кажетесь мне сегодня быстро соображающим, мистер Менн. Я же вам уже сказал, что убийство произошло на неподвластной мне территории. Я любопытен, вот и все.

— Я не видел вашей машины.

— Меня привез шофер, и он же приедет за мной. Я не хочу вмешиваться в ваши дела.

— Вы стараетесь запутать их, капитан.

— Надеюсь на это.

— Тогда скажите о цели вашего посещения.

Его улыбка, жесткая, нехорошая, зародилась в уголках губ, потом расплылась по лицу.

— Я произвел свое собственное маленькое расследование по этому поводу. Очень интересно. Что вы не заросли мхом — это хорошо, но что вы действуете так открыто— уже хуже.

— Может быть, мне с некоторого времени наплевать на это!

— Вы полагаете? Нет больше необходимости?

— Возможно.

— Это меня удручает. А это очень редкое явление…

— Не стоит затруднять себя.

Хардекер замолчал и несколько секунд пристально смотрел на меня. Его улыбка стала еще шире. Боже мой! Никакой возможности понять, к чему он клонит.

— Один из моих людей кое-что сообщил мне. Знаете, у него фотографическая память.

— Превосходно.

Он наблюдал за моей реакцией.

— Он помнит об Элен Левис. Он видел ее два раза с разнесенным на кусочки типом, Генри Франком. Позднее он увидел ее в компании с Агрунски. Я подумал, что вы увидите в этом связь.

— Уже сделано.

— Да?

— Эта Левис — вражеский агент. Ее апартаменты в Саракоза — лишь прикрытие.

Улыбка Хардекера медленно погасла.

— Они располагают хорошими кадрами, да?

Отвечать было незачем. Он сам соединил разрозненные кусочки и знает, о чем говорит. Он продолжал:

— Вы ее не найдете. Она — повсюду. Небольшого роста, небольшой нос, лоб… никаких особенных примет и никакого досье. Одна из толпы. Она появляется, она исчезает— никто ничего не замечает. Они умеют их выбирать…

— она обязательно появится. Вы не беспокойтесь, капитан.

— Они умны.

— Нет, старина. Иначе они не были бы по ту сторону.

Широко раскрытыми ладонями он потер ноги, потом потянулся, выпятил грудь и так зевнул, что чуть не свернул себе челюсть.

— Но ведь они опередили вас, и это может привести их в нужное место раньше?

— Никогда!

Хардскер медленно встал, как будто на него давила страшная усталость. Он снова прикрепил свое оружие к поясу и бросил взгляд на часы.

— Может быть, скажем, в течение двадцати четырех часов мы будем рассматривать Безе Мак Колена как жертву грабителя. Обычное городское происшествие… Потом… Потом мы посмотрим.

Он направился к двери и на секунду остановился около меня.