Прикосновение зверя (Аро) - страница 97

Все просто. Верх взяла гордость, и тогда Вэл получила то, чего заслуживала. Наказание Раза действительно было куда более изощренно, чем можно было представить.

Она со странным, охватившим ее спокойствием поняла, что не может винить зверя в том, что он зверь.

К концу второй недели стало легче.

Боль облачилась в новое одеяние: ожидание было куда хуже наказания.

Когда минуло еще семь дней, Вэл подошла к Дэни и попросила ее устроить встречу с Раза.

Нескрываемое облегчение на лице Дэни лишь подтвердило ее мысли, сказав, что она поступает верно.


Двигаясь по длинным коридорам, освещенным бесконечным количеством изящных светильников, Вэл не особо смотрела по сторонам, погрузившись в холодное оцепенение. Неуправляемая тревога заставляла сердце трепетать, ускоряя ритм.

Ее проводили до кабинета наместника двое молодых стражников, похожих друг на друга как две капли воды. Братья, что ли? Вэл дергано усмехнулась в ворот своего кожаного плаща, замечая их быстрые переглядывания и встревоженные лица. Событие-то какое — явилась знаменитая бывшая Вторая наместника. За обедом будет что обсудить с товарищами.

— Валлери Эйри к милорду, — сухо сказал один из сопровождающих стоящему у двери подтянутому стражнику.

Вэл пробрал нервный смех. Она наклонила голову, пряча улыбку. Какие почести. К милорду, мать вашу.

— Пусть заходит, — сказал стражник, — ее ждут. — И тут же добавил, обращаясь к Вэл: — Не забудь постучать в дверь перед тем, как зайти к наместнику.

Вэл посмотрела на стражника уничтожающим взглядом, но тот совершенно не смутился.

«А что так грубо? А где же „миледи, прошу вас“, — хотелось спросить Вэл. — Куда делось раболепное преклонение перед Второй капитана стражи?»

Смешно и грустно одновременно.

Стражник, не скрывая своего неприязненного отношения, весьма нелюбезно открыл дверь, пропуская девушку в просторный тамбур, и тут же прикрыл ее. Вэл, ощущая, как в груди поднимается колючее волнение, постучала во вторую дверь.

— Можно войти, — раздался приглушенный мужской голос, и Вэл поморщилась, узнавая его владельца.

Зен, гори он в вечном огне.

Ладонь легла на круглую медную ручку, толкая дверь.

Вэл, с неприязнью замечая свои мелко дрожащие руки, шагнула вперед и тут же опустила глаза, поразившись тому, как подошвы новых кожаных сапог пружинят по мягкому, темному с бордовым оттенком ковру.

Кабинет наместника был впечатляюще роскошен. Удивленно оглядываясь по сторонам, она вспомнила восторженные описания Рама и Кену. Действительно, посмотреть было на что.

Здесь не было места сухому педантизму казарменного интерьера управы, наоборот, — все вокруг говорило о влиянии и показном богатстве.