— Он ушёл и забрал с собой Искру. Мы должны её вернуть, мы с тобой…
— Я не могу, Джек. — Джон Баклз тяжело перевёл дух. — Знаю, ты хотел спасти меня, но речь идёт о миллионах жизней… Это гораздо больше, чем я и ты… Надо с этим справиться, сынок.
— Джек, ты что, заснул?! — крикнула Гвен. — Время уходит!
— Погоди! — сердито обернулся он.
Щёлк!
— Иди, сын… — Голос отца был совсем слабым. — Ты теперь искатель… Кому, как не тебе…
Джек снова взглянул на него, но глаза Джона Баклза уже закрылись.
— Джек! — Девочка уже стояла на пороге.
Он подхватил плащ и кинулся к ней, удерживая.
— Я пойду один, а ты останешься с ним.
— Да ты что? Не говори глупости!
— Ему плохо, Гвен! Надо за ним присмотреть.
Девочка едва открыла рот, чтобы возразить, но в её глазах мелькнуло странное выражение. Джек почувствовал, что у него из носа капает кровь, второй раз за этот день. Он достал из сумки платок.
— Ничего страшного, справлюсь… А ты оставайся с отцом!
— Тебе самому плохо, Джек. Ты не…
Недослушав, он выскочил в коридор и захлопнул за собой обугленную дверь.
Джек скорчился на железной лестнице, прижимаясь к стене. Из-под двери звонницы сочилось зеленоватое сияние. Последний раз промокнув кровоточащий нос, он убрал в сумку платок и достал последнее приспособление из прихваченного в оружейной арсенала — матовый никелированный шар, про который Гвен сказала, что это точно разведчик. Джек с силой крутанул его половинки друг относительно друга, заводя двигатель, и тихонько забросил шар в приоткрытую дверь. Разведчик завис в воздухе, выпустив бесшумные пропеллеры. Досчитав до пяти, Джек просунул в щель магнит и поймал вернувшийся к нему шар.
Не успели пальцы прикоснуться к шару, как в сознании возник француз, открывающий высокие окна башни с восточной подветренной стороны. Он не торопясь установил на балконе бронзовый пьедестал и стал укреплять сверху Сферу Нерона.
Краткое видение закончилось одновременно с новым скрежетом шестерёнок и щелчком часового механизма. Через пять минут Часовщик поместит в Сферу огненный уголёк Искры, и её умноженная мощь обрушится на ничего не подозревающих лондонцев. Ветер раздует пожар, и его будет не остановить.
Что же делать?
— Привет, Герострат[38]! — недолго думая крикнул Джек и ворвался в звонницу, поспешно скрываясь под железной платформой у ближайшего колокола.
Из руки француза вырвалась ревущая струя огня, и не будь на Джеке отцовского плаща, ничто бы его не уберегло. Дождавшись, пока пламя спадёт, он высунул голову из-под платформы.
— Ты чего такой злой, а?
— Ты ещё жив, счастливчик Джек? — обернулся Часовщик, закончив устанавливать Сферу.